Leo Dan - María Antonia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Dan - María Antonia




María Antonia
Мария Антония
María Antonia es una mujer que esta loca de remate
Мария Антония женщина, совершенно спятившая,
De la locura que tiene duerme entre el escaparate
От своего безумия спит в витрине магазина.
María Antonia es una mujer que esta loca de remate
Мария Антония женщина, совершенно спятившая,
De la locura que tiene duerme entre el escaparate
От своего безумия спит в витрине магазина.
María Antonia estás loca déjate de tontería
Мария Антония, ты с ума сошла, брось эти глупости,
Métete en el manicomio y se te quita esa manía
Ложись в психушку, и эта мания пройдет.
María Antonia estás loca déjate de tontería
Мария Антония, ты с ума сошла, брось эти глупости,
Métete en el manicomio y se te quita esa manía
Ложись в психушку, и эта мания пройдет.
Cuando amanece furiosa con su marido pelea
Когда рассвет настает, она яростно с мужем ругается,
Se baña sobre la mesa Y duerme entre la batea
Моется на столе и спит в корыте.
Cuando amanece furiosa con su marido pelea
Когда рассвет настает, она яростно с мужем ругается,
Se baña sobre la mesa Y duerme entre la batea
Моется на столе и спит в корыте.
María Antonia estás loca déjate de tontería
Мария Антония, ты с ума сошла, брось эти глупости,
Métete en el manicomio y se te quita esa manía
Ложись в психушку, и эта мания пройдет.
María Antonia estás loca déjate de tontería
Мария Антония, ты с ума сошла, брось эти глупости,
Métete en el manicomio y se te quita esa manía
Ложись в психушку, и эта мания пройдет.
María Antonia se lava el pelo con agua oxigenada
Мария Антония моет голову перекисью водорода,
Y le dice a su marido aquí no ha pasado nada
И говорит мужу: "Ничего не случилось".
María Antonia se lava el pelo con agua oxigenada
Мария Антония моет голову перекисью водорода,
Y le dice a su marido aquí no ha pasado nada
И говорит мужу: "Ничего не случилось".
María Antonia estás loca déjate de tontería
Мария Антония, ты с ума сошла, брось эти глупости,
Métete en el manicomio y se te quita esa manía
Ложись в психушку, и эта мания пройдет.
María Antonia estás loca déjate de tontería
Мария Антония, ты с ума сошла, брось эти глупости,
Métete en el manicomio y se te quita esa manía
Ложись в психушку, и эта мания пройдет.
María Antonia es una mujer que está loca de remate
Мария Антония женщина, совершенно спятившая,
Escribe con una escoba y barre con un paper mate
Пишет метлой, а подметает ручкой.
María Antonia es una mujer que está loca de remate
Мария Антония женщина, совершенно спятившая,
Escribe con una escoba y barre con un paper mate
Пишет метлой, а подметает ручкой.
María Antonia estás loca déjate de tontería
Мария Антония, ты с ума сошла, брось эти глупости,
Métete en el manicomio y se te quita esa manía
Ложись в психушку, и эта мания пройдет.
María Antonia estás loca déjate de tontería
Мария Антония, ты с ума сошла, брось эти глупости,
Métete en el manicomio y se te quita esa manía
Ложись в психушку, и эта мания пройдет.





Writer(s): Leo Dan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.