Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas Que Un Loco
Mehr als verrückt
Un
aire
de
condesa
Eine
gräfliche
Art
Te
quieres
dar
Willst
du
dir
geben
Y
lo
único
que
logras
Und
das
Einzige,
was
du
erreichst
Es
hacerte
odiar
Ist,
dich
verhasst
zu
machen
No
sé
si
llegue
el
día
Ich
weiß
nicht,
ob
der
Tag
kommt
Que
tú
quieras
despertar
An
dem
du
aufwachen
willst
No
sabes
ni
siquiera
disimular
Du
weißt
nicht
einmal
dich
zu
verstellen
Ni
tampoco
te
das
cuenta
Und
du
merkst
auch
nicht
Con
quien
estás
Mit
wem
du
es
zu
tun
hast
Juegas
tanto
con
la
gente
Du
spielst
so
sehr
mit
den
Leuten
Qué
tristeza
que
me
das
Welchen
Kummer
du
mir
bereitest
Me
estoy
volviendo
loco
Ich
werde
verrückt
Por
tu
culpa
más
que
un
loco
Durch
deine
Schuld,
mehr
als
verrückt
Te
miro
y
me
dan
ganas
Ich
sehe
dich
an
und
bekomme
Lust
De
arrancarte
el
corazón
Dir
das
Herz
herauszureißen
Tú
has
hecho
de
mi
vida
Du
hast
aus
meinem
Leben
gemacht
Un
camino
con
espinas
Einen
Weg
mit
Dornen
Pero
también
de
rosas
Aber
auch
aus
Rosen
Cuando
me
entregas
tu
amor
Wenn
du
mir
deine
Liebe
gibst
Me
estoy
volviendo
loco
Ich
werde
verrückt
Por
tu
culpa
más
que
un
loco
Durch
deine
Schuld,
mehr
als
verrückt
Pero
si
tú
me
dejas
Aber
wenn
du
mich
verlässt
No
sé
qué
va
a
ser
de
mí
Weiß
ich
nicht,
was
aus
mir
werden
soll
Me
encerraré
en
la
noche
Werde
ich
mich
in
der
Nacht
einschließen
Más
oscura
de
las
noches
Der
dunkelsten
der
Nächte
Donde
encontraré
el
silencio
Wo
ich
die
Stille
finden
werde
Para
olvidarme
de
ti
Um
dich
zu
vergessen
Un
aire
de
condesa
Eine
gräfliche
Art
Te
quieres
dar
Willst
du
dir
geben
Y
lo
único
que
logras
Und
das
Einzige,
was
du
erreichst
Es
hacerte
odiar
Ist,
dich
verhasst
zu
machen
No
sé
si
llegue
el
día
Ich
weiß
nicht,
ob
der
Tag
kommt
Que
tú
quieras
despertar
An
dem
du
aufwachen
willst
No
sabes
ni
siquiera
disimular
Du
weißt
nicht
einmal
dich
zu
verstellen
Ni
tampoco
te
das
cuenta
Und
du
merkst
auch
nicht
Con
quien
estás
Mit
wem
du
es
zu
tun
hast
Juegas
tanto
con
la
gente
Du
spielst
so
sehr
mit
den
Leuten
Qué
tristeza
que
me
das
Welchen
Kummer
du
mir
bereitest
Me
estoy
volviendo
loco
Ich
werde
verrückt
Por
tu
culpa
más
que
un
loco
Durch
deine
Schuld,
mehr
als
verrückt
Te
miro
y
me
dan
ganas
Ich
sehe
dich
an
und
bekomme
Lust
De
arrancarte
el
corazón
Dir
das
Herz
herauszureißen
Tú
has
hecho
de
mi
vida
Du
hast
aus
meinem
Leben
gemacht
Un
camino
con
espinas
Einen
Weg
mit
Dornen
Pero
también
de
rosas
Aber
auch
aus
Rosen
Cuando
me
entregas
tu
amor
Wenn
du
mir
deine
Liebe
gibst
Me
estoy
volviendo
loco
Ich
werde
verrückt
Por
tu
culpa
más
que
un
loco
Durch
deine
Schuld,
mehr
als
verrückt
Pero
si
tú
me
dejas
Aber
wenn
du
mich
verlässt
No
sé
qué
va
a
ser
de
mí
Weiß
ich
nicht,
was
aus
mir
werden
soll
Me
encerrar
en
la
noche
Werde
ich
mich
in
der
Nacht
einschließen
Más
oscura
de
las
noches
Der
dunkelsten
der
Nächte
Donde
encontraré
el
silencio
Wo
ich
die
Stille
finden
werde
Para
olvidarme
de
ti
Um
dich
zu
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Dante Tevez, Leo Dan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.