Paroles et traduction Leo Dan - Mi Coche Tiene Novia
Mi Coche Tiene Novia
Моя тачка — моя ненаглядная
En
una
tarde
fue
Как-то
раз,
ближе
к
вечеру
Que
mi
coche
agarre
Я
прокатился
на
своей
тачке
Y
aun
puebliito
cercaano
В
близлежащую
деревеньку
Muy
pronto
yo
llegue
И
прибыл
я
туда
довольно
быстро
Por
sus
calles
paseaba
По
ее
улицам
я
катался
Hasta
que
la
encontré
Пока
не
встретил
ту
самую
Muy
prontito
a
mi
coche
a
pasear
la
la
invite
И
довольно
быстро
пригласил
ее
покататься
в
моей
тачке
Yo
estaba
estaba
estaba
muy
contento
Я
был,
я
был,
я
был
безумно
рад
Y
ella
estaba
estaba
muy
contenta
И
она
была,
она
была,
она
была
безумно
рада
Yo
la
miraba
y
ella
me
miraba
feliz
Я
смотрел
на
нее,
а
она
смотрела
на
меня,
и
мы
были
счастливы
Yo
estaba
estaba
estaba
muy
contento
Я
был,
я
был,
я
был
безумно
рад
Y
ella
estaba
estaba
muy
contenta
И
она
была,
она
была,
она
была
безумно
рада
Yo
la
miraba
y
ella
me
miraba
feliz
Я
смотрел
на
нее,
а
она
смотрела
на
меня,
и
мы
были
счастливы
Primera
fue
en
hablar
Первой
заговорила
она
Para
desirme
que
Чтоб
сказать,
что
Mi
coche
le
gustaba
Ей
понравилась
моя
тачка
Yo
ahí
no
mas
pregunte
Тут
же
я
спросил,
Si
es
que
yo
le
gustaba
ella
dijo
que
no
Ты
я
нравлюсь?
Но
она
ответила
— нет
Yo
pensé
para
adentro
la
verdad
se
paso
Я
подумал
про
себя
— да
она
совсем
отбитая
Yo
me
me
me
quede
muy
triste
Я
сильно-сильно-сильно
расстроился
Y
ella
estaba
estaba
muy
contenta
А
она
была,
она
была,
она
была
безумно
рада
Yo
la
miraba
y
ella
me
miraba
feliz
Я
смотрел
на
нее,
а
она
смотрела
на
меня,
и
мы
были
счастливы
Yo
me
me
me
quede
muy
triste
Я
сильно-сильно-сильно
расстроился
Y
ella
estaba
estaba
muy
contenta
А
она
была,
она
была,
она
была
безумно
рада
Yo
la
miraba
y
ella
me
miraba
feliz
Я
смотрел
на
нее,
а
она
смотрела
на
меня,
и
мы
были
счастливы
Y
de
vuelta
a
mi
casa
pensando
en
el
amor
hice
sin
darme
cuenta
esta
dulce
cancion
По
дороге
домой
я
размышлял
о
любви
и
нечаянно
написал
эту
сладкую
песню
Esta
dulce
cancion
Эту
сладкую
песню
Que
hoy
canto
con
amor
Что
сейчас
пою
с
любовью
Pensando
en
el
amor
Размышляя
о
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Dante Tevez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.