Paroles et traduction Leo Dan - Nada Más, Eso Te Pido
Nada Más, Eso Te Pido
Только Этого Прошу
Quisiera
arrancarte
de
mis
sueños
Хотел
бы
я
вырвать
тебя
из
своих
снов,
Pero
no
lo
puedo
conseguir
Но
не
могу
этого
сделать.
A
pesar
de
que
no
soy
tu
dueño
Хотя
я
и
не
твой
хозяин,
Me
desespero
y
pienso
en
ti
Я
схожу
с
ума
и
думаю
о
тебе.
Niña,
¿qué
tienen
tus
ojos?
Девушка,
что
в
твоих
глазах?
¿Qué
tiene
tu
boca?
Что
в
твоих
устах?
¿Y
esos
cabellos?
А
в
этих
волосах?
Niña,
¿qué
tiene
tu
cuerpo?
Девушка,
что
в
твоем
теле?
¿Qué
tienen
tus
besos?
Что
в
твоих
поцелуях?
Quisiera
saberlo
Хотел
бы
я
знать.
A
pesar
de
tantas
cosas
tristes
Несмотря
на
столько
грустных
вещей,
Yo
jamás
te
voy
a
olvidar
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Es
que
para
mí
nunca
te
fuiste
Ведь
для
меня
ты
никогда
не
уходила,
Y
eso
es
lo
que
hace
que
te
ame
más
И
это
то,
что
заставляет
меня
любить
тебя
ещё
сильнее.
Niña,
¿qué
tienen
tus
ojos?
Девушка,
что
в
твоих
глазах?
¿Qué
tiene
tu
boca?
Что
в
твоих
устах?
¿Y
esos
cabellos?
А
в
этих
волосах?
Niña,
¿qué
tiene
tu
cuerpo?
Девушка,
что
в
твоем
теле?
¿Qué
tienen
tus
besos?
Что
в
твоих
поцелуях?
Quisiera
saberlo
Хотел
бы
я
знать.
Si
algún
día
vuelves
a
mi
lado
Если
однажды
ты
вернёшься
ко
мне,
Con
todo
mi
amor
te
cuidaré
Я
буду
беречь
тебя
всей
своей
любовью.
Es
que
yo
jamás
había
amado
Ведь
я
никогда
не
любил
так,
Cómo
te
amo
y
te
amaré
Как
люблю
тебя
и
буду
любить.
Niña,
¿qué
tienen
tus
ojos?
Девушка,
что
в
твоих
глазах?
¿Qué
tiene
tu
boca?
Что
в
твоих
устах?
¿Y
esos
cabellos?
А
в
этих
волосах?
Niña,
¿qué
tiene
tu
cuerpo?
Девушка,
что
в
твоем
теле?
¿Qué
tienen
tus
besos?
Что
в
твоих
поцелуях?
Quisiera
saberlo
Хотел
бы
я
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Tevez Dante, Leo Dan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.