Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos Azules Como El Cielo
Blaue Augen Wie Der Himmel
¿Para
qué
quiero
el
mundo
si
pierdo
el
alma?
Was
soll
ich
mit
der
Welt,
wenn
ich
meine
Seele
verliere?
¿Para
qué
quiero
el
alma
si
tú
no
me
amas?
Was
soll
ich
mit
der
Seele,
wenn
du
mich
nicht
liebst?
¿Para
qué
quiero
todo
lo
que
yo
tengo?
Was
soll
ich
mit
allem,
was
ich
habe?
Si
no
tengo
tu
amor,
mejor
me
muero
Wenn
ich
deine
Liebe
nicht
habe,
sterbe
ich
lieber
Cuando
te
vi
sabía
que
te
quería
Als
ich
dich
sah,
wusste
ich,
dass
ich
dich
liebte
Desde
hace
mucho
tiempo
sin
conocerte
Schon
seit
langer
Zeit,
ohne
dich
zu
kennen
Yo
sé
que
si
llegaste
fue
por
mi
mente
Ich
weiß,
dass
du
kamst,
weil
meine
Gedanken
dich
riefen
Te
conocí
en
mi
sueños
antes
de
verte
Ich
kannte
dich
in
meinen
Träumen,
bevor
ich
dich
sah
Como
te
quiero
Wie
ich
dich
liebe
Como
te
extraño
Wie
ich
dich
vermisse
Como
quisiera
decirte
siempre
Wie
ich
dir
immer
sagen
möchte
Cuanto
te
amo
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Como
es
el
cielo
Wie
der
Himmel
ist
De
mi
Santiago
que
tanto
quiero
Meines
Santiagos,
das
ich
so
sehr
liebe
Que
tanto
quiero
Das
ich
so
sehr
liebe
¿Para
qué
quiero
el
mundo
si
pierdo
el
alma?
Was
soll
ich
mit
der
Welt,
wenn
ich
meine
Seele
verliere?
¿Para
qué
quiero
el
alma
si
tú
no
me
amas?
Was
soll
ich
mit
der
Seele,
wenn
du
mich
nicht
liebst?
¿Para
qué
quiero
todo
lo
que
yo
tengo?
Was
soll
ich
mit
allem,
was
ich
habe?
Si
no
tengo
tu
amor,
mejor
me
muero
Wenn
ich
deine
Liebe
nicht
habe,
sterbe
ich
lieber
Como
te
quiero
Wie
ich
dich
liebe
Como
te
extraño
Wie
ich
dich
vermisse
Como
quisiera
decirte
siempre
Wie
ich
dir
immer
sagen
möchte
Cuanto
te
amo
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Como
es
el
cielo
Wie
der
Himmel
ist
De
mi
Santiago
que
tanto
quiero
Meines
Santiagos,
das
ich
so
sehr
liebe
Que
tanto
quiero
Das
ich
so
sehr
liebe
Como
te
quiero
Wie
ich
dich
liebe
Como
te
extraño
Wie
ich
dich
vermisse
Como
quisiera
decirte
siempre
Wie
ich
dir
immer
sagen
möchte
Cuanto
te
amo
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Como
es
el
cielo
Wie
der
Himmel
ist
De
mi
Santiago
que
tanto
quiero
Meines
Santiagos,
das
ich
so
sehr
liebe
Que
tanto
quiero
Das
ich
so
sehr
liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Tevez Dante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.