Paroles et traduction Leo Dan - Pregunto Si Me Amas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pregunto Si Me Amas
Спрошу, любишь ли ты меня
Un
poquito
de
tu
amor
Немного
твоей
любви
Nada
más
es
lo
que
pido
Только
это
я
прошу
Para
este
corazón
Для
этого
сердца,
El
pobre
mucho
ha
sufrido
Бедного,
так
много
страдавшего.
Solamente
sabe
Dios
Только
Бог
знает.
Yo
quisiera
que
me
digas
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
сказала,
Cuándo
te
vendrá
mejor
Когда
тебе
будет
удобнее
Para
darme
ese
poquito
Дать
мне
эту
капельку
De
tu
amor
que
tanto
espero
Твоей
любви,
которую
я
так
жду,
De
tu
amor
que
tanto
quiero
Твоей
любви,
которую
я
так
хочу.
Yo
no
sé
cómo
explicarte
Я
не
знаю,
как
объяснить
тебе,
Si
tú
vives
en
mis
sueños
Что
ты
живёшь
в
моих
снах,
Como
la
niña
más
dulce
Как
самая
милая
девушка,
Que
robó
mi
corazón
Которая
украла
моё
сердце.
Yo
te
haré
feliz
si
vienes
a
mí
Я
сделаю
тебя
счастливой,
если
ты
придёшь
ко
мне.
Tanto
te
busqué
sin
saber
de
ti
Так
долго
я
искал
тебя,
ничего
не
зная
о
тебе.
Ahora
te
encontré,
no
te
dejaré
Теперь
я
нашёл
тебя,
я
не
отпущу
тебя
Nunca
más
mi
amor
Больше
никогда,
моя
любовь.
Yo
te
haré
feliz
si
vienes
a
mí
Я
сделаю
тебя
счастливой,
если
ты
придёшь
ко
мне.
Tanto
te
busqué
sin
saber
de
ti
Так
долго
я
искал
тебя,
ничего
не
зная
о
тебе.
Ahora
te
encontré,
no
te
dejaré
Теперь
я
нашёл
тебя,
я
не
отпущу
тебя
Nunca
más
mi
amor
Больше
никогда,
моя
любовь.
Un
poquito
de
tu
amor
Немного
твоей
любви
Nada
más
es
lo
que
pido
Только
это
я
прошу
Para
este
corazón
Для
этого
сердца,
El
pobre
mucho
ha
sufrido
Бедного,
так
много
страдавшего.
Solamente
sabe
Dios
Только
Бог
знает.
Yo
quisiera
que
me
digas
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
сказала,
Cuándo
te
vendrá
mejor
Когда
тебе
будет
удобнее.
Yo
te
haré
feliz
si
vienes
a
mí
Я
сделаю
тебя
счастливой,
если
ты
придёшь
ко
мне.
Tanto
te
busqué
sin
saber
de
ti
Так
долго
я
искал
тебя,
ничего
не
зная
о
тебе.
Ahora
te
encontré,
no
te
dejaré
Теперь
я
нашёл
тебя,
я
не
отпущу
тебя
Nunca
más
mi
amor
Больше
никогда,
моя
любовь.
Yo
te
haré
feliz
si
vienes
a
mí
Я
сделаю
тебя
счастливой,
если
ты
придёшь
ко
мне.
Tanto
te
busque
sin
saber
de
ti
Так
долго
я
искал
тебя,
ничего
не
зная
о
тебе.
Ahora
te
encontré,
no
te
dejaré
Теперь
я
нашёл
тебя,
я
не
отпущу
тебя
Nunca
más
mi
amor
Больше
никогда,
моя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Tevez Dante, Leo Dan, Jose Carli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.