Paroles et traduction Leo Dan - Ya Olvidé - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Olvidé - En Vivo
Я забыл тебя - Вживую
Ya
te
olvide,
Я
забыл
тебя,
Vuelvo
a
ser
libre
otra
vez
Я
снова
свободен,
Vuelvo
a
volar
hacia
mi
vida
Я
снова
лечу
к
своей
жизни,
Esta
lejos
y
prohibida
para
ti
Она
далеко
и
запретна
для
тебя.
Ya
te
olvide...
Я
забыл
тебя...
Estas
muy
lejos
de
mi
Ты
так
далеко
от
меня.
Tu
lo
lograste
mal
herirme
Ты
сумела
ранить
меня,
Y
lastimarme
y
convertirme
И
причинить
мне
боль,
и
превратить
меня
En
no
se
que.
Не
знаю
во
что.
Me
atrapaste,
me
tuviste
entre
tus
manos
Ты
поймала
меня,
ты
держала
меня
в
своих
руках,
Me
enseñaste
lo
inhumano,
Ты
показала
мне
бесчеловечность,
Lo
infeliz
que
puede
ser
Насколько
несчастным
я
могу
быть.
Me
fingiste
exactamente
enanorado
Ты
притворялась
влюблённой
в
меня,
Aunque
nunca
me
haz
amado
yo
lo
se
Хотя
ты
никогда
не
любила
меня,
я
знаю.
Me
dijiste
que
jamas
podre
olvidarte
Ты
сказала,
что
я
никогда
не
смогу
забыть
тебя,
Que
despues
iba
a
llamarte
Что
потом
я
буду
звонить
тебе
Y
a
pedirte
besame
И
просить
поцеловать
меня.
Yo
luche
contra
el
amor
Я
боролся
с
любовью,
Que
te
tenia
y
se
fue
Которую
я
испытывал
к
тебе,
и
она
ушла.
Y
ahora
ya
te
olvide...
И
теперь
я
забыл
тебя...
Pa
que
tu
quieras,
el
dolor
me
hace
infeliz
Зачем
тебе
это
нужно,
боль
делает
меня
несчастным.
Para
empezar
lo
siento
mucho
Начну
с
того,
что
мне
очень
жаль,
Pero
ya
yo
te
cambiao
Но
я
уже
изменился.
Pensaste
que
no
pasaria
Ты
думала,
что
этого
не
произойдет,
Que
me
quedaria
Что
я
останусь,
Ya
tu
vez,
tengo
otro
amor
a
mi
lao
Но
видишь,
у
меня
есть
другая
любовь
рядом,
Y
que
me
hace
cuchi
cuchi
И
она
меня
ласкает,
Que
me
quiere
que
me
dice
que
me
ame
Она
любит
меня,
она
говорит,
чтобы
я
любил
её,
Y
que
no
piensen
otra
cosa
И
чтобы
ты
не
думала
ничего
другого,
Que
este
es
mi
canal
Это
мой
путь.
Necesito
que
me
sienta
Мне
нужно
чувствовать
себя...
Ya
te
olvide
y
tu
tienes
esposa
Я
забыл
тебя,
а
у
тебя
есть
муж.
Que
duro
es
dar
y
que
no
te
den
Как
тяжело
отдавать,
когда
тебе
не
отдают,
Que
dificil
es
amar
y
que
facil
es
querer
como
hago
pa
que
entiendas
Как
трудно
любить
и
как
легко
хотеть.
Как
мне
сделать
так,
чтобы
ты
поняла,
Pa
que
razones
que
ya
yo
te
olvide
Чтобы
ты
осознала,
что
я
уже
забыл
тебя?
Me
atrapaste
me
tuviste
en
entre
tus
manos
Ты
поймала
меня,
ты
держала
меня
в
своих
руках,
Me
enseñaste
lo
inhumano
Ты
показала
мне
бесчеловечность,
Lo
infeliz
que
puede
ser
Насколько
несчастным
я
могу
быть.
Me
fingiste
exactamente
enamorado
Ты
притворялась
влюблённой
в
меня,
Aunque
nunca
me
haz
amado
yo
lo
se
Хотя
ты
никогда
не
любила
меня,
я
знаю.
Me
dijiste
que
jamas
podre
olvidarte
Ты
сказала,
что
я
никогда
не
смогу
забыть
тебя,
Que
despues
iba
a
llamarte
Что
потом
я
буду
звонить
тебе
Y
a
pedirte
besame
И
просить
поцеловать
меня.
Yo
luche
contra
el
amor
que
tenia
y
se
fue
y
ahora
ya
te
olvide...
Я
боролся
с
любовью,
которую
я
испытывал
к
тебе,
и
она
ушла,
и
теперь
я
забыл
тебя...
Como
yo
hago
pa
que
entiendas
Как
мне
сделать
так,
чтобы
ты
поняла,
Que
todo
se
acaba,
Что
все
кончается,
Que
hasta
la
belleza
cansa,
Что
даже
красота
надоедает,
Ya
no
me
llames
Больше
не
звони
мне.
Aaaasi
son,
asi
son
las
cosas
Таковы,
таковы
дела.
Mentiras
quedan,
yo
te
pido
cosas,
Остаётся
ложь,
я
прошу
тебя,
Asi
sera,
lo
que
un
dia
fue,
Так
будет
с
тем,
что
когда-то
было.
Lo
siento
mucho
pero
ya
yo
te
olvide...
(6)
Мне
очень
жаль,
но
я
уже
забыл
тебя...
(6)
Me
atrapaste
me
tuviste
entre
tus
manos,
me
enseñaste
lo
inhumado
Ты
поймала
меня,
ты
держала
меня
в
своих
руках,
ты
показала
мне
бесчеловечность,
Lo
infeliz
que
puede
ser,
Насколько
несчастным
я
могу
быть.
Me
dijiste
exactamente
enamorado,
aunque
nunca
me
haz
amado
yo
lo
se
Ты
притворялась
влюблённой
в
меня,
хотя
ты
никогда
не
любила
меня,
я
знаю.
Me
dijiste
que
jamas
podre
olvidarte
Ты
сказала,
что
я
никогда
не
смогу
забыть
тебя,
Que
despues
iba
a
llamarte
Что
потом
я
буду
звонить
тебе
Y
a
pedirte
besame
И
просить
поцеловать
меня.
Yo
luche
contra
el
amor
que
te
tenia
y
se
fue
Я
боролся
с
любовью,
которую
я
испытывал
к
тебе,
и
она
ушла.
Y
ahora
ya
te
olvide...
И
теперь
я
забыл
тебя...
Lo
siento
mucho
pero
ya
yo
te
olvide
(4)
Мне
очень
жаль,
но
я
уже
забыл
тебя
(4)
Me
atrapaste
me
tuviste
entre
tus
manos
Ты
поймала
меня,
ты
держала
меня
в
своих
руках,
Me
enseñaste
lo
inhumano
Ты
показала
мне
бесчеловечность,
Lo
infeliz
que
puede
ser
Насколько
несчастным
я
могу
быть.
Me
fingiste
exactamente
enamorado
aunque
nunca
me
haz
amado
yo
lo
se
Ты
притворялась
влюблённой
в
меня,
хотя
ты
никогда
не
любила
меня,
я
знаю.
Me
dijiste
que
jamas
podre
olvidarte
Ты
сказала,
что
я
никогда
не
смогу
забыть
тебя,
Que
depues
iba
a
llamarte
Что
потом
я
буду
звонить
тебе
Y
a
pedirme
besame
И
просить
поцеловать
меня.
Yo
luche
contra
el
amor
que
tenia
y
se
fue
y
ahora
ya
te
olvide
Я
боролся
с
любовью,
которую
я
испытывал
к
тебе,
и
она
ушла,
и
теперь
я
забыл
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Tevez Dante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.