Leo Dan - Ya Pasó Lo que Pasó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Dan - Ya Pasó Lo que Pasó




Ya Pasó Lo que Pasó
Что было, то прошло
Si tienes que marcharte no quisiera que lo digas
Если ты должна уйти, прошу, не говори об этом,
Porque pienso que sería doloroso para ti
Потому что думаю, тебе будет больно.
No permitas que algún día encuentres la despedida
Не допусти, чтобы однажды ты столкнулась с прощанием,
De esa que a nadie le cae,
С тем, которое никому,
De a esa que a nadie le cae cuando le tocó perder
С тем, которое никому не нравится, когда ему приходится терять.
Yo te perdono, yo te perdono
Я прощаю тебя, я прощаю тебя,
Pero no vuelvas a cruzar por mi camino
Но больше не пересекай мой путь.
Porque si lo haces, porque si lo haces,
Потому что если ты это сделаешь, потому что если ты это сделаешь,
Yo no respondo, porque mucho ya he sufrido
Я не отвечаю за себя, потому что я уже слишком много страдал.
Y pensar que te quería como a nadie había querido
И подумать только, что я любил тебя, как никого раньше,
Y por cosas del destino, y por cosas del destino, ya pasó lo que pasó
И по воле судьбы, по воле судьбы, что было, то прошло.
Yo te perdono, yo te perdono
Я прощаю тебя, я прощаю тебя,
Pero no vuelvas a cruzar por mi camino
Но больше не пересекай мой путь.
Porque si lo haces, porque si lo haces,
Потому что если ты это сделаешь, потому что если ты это сделаешь,
Yo no respondo, porque mucho ya he sufrido
Я не отвечаю за себя, потому что я уже слишком много страдал.
Y pensar que te quería como a nadie había querido
И подумать только, что я любил тебя, как никого раньше,
Y por cosas del destino, y por cosas del destino, ya pasó lo que pasó
И по воле судьбы, по воле судьбы, что было, то прошло.
Y por cosas del destino, y por cosas del destino, ya pasó lo que pasó
И по воле судьбы, по воле судьбы, что было, то прошло.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.