Paroles et traduction Leo El Poeta - No Es Facil No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es Facil No
It's Not Easy, No
Señor
he
venido
ante
tu
presencia
Lord,
I
have
come
before
your
presence
Para
pedirte
que
sanes
mi
corazón
To
ask
you
to
heal
my
heart
Que
sanes
tantas
heridas
To
heal
so
many
wounds
Señor
que
han
marcado
mi
corazón
Lord,
that
have
marked
my
heart
Señor
yo
creo
que
dice
tu
palabra
Lord,
I
believe
that
your
word
says
Dice
que
todas
las
cosas
obran
para
bien
It
says
that
all
things
work
for
good
Y
lo
declaro
en
mi
vida,
en
la
de
mi
familia
And
I
declare
it
in
my
life,
in
my
family's
Y
la
de
aquellos
que
no
te
conocen
And
that
of
those
who
don't
know
you
Y
no
es
fácil,
no
And
it's
not
easy,
no
Cuando
te
crees
que
estas
arriba
y
When
you
think
you're
up
and
Solamente
te
encuentras
en
el
sótano
You
only
find
yourself
in
the
basement
Cuando
intentas
levantarte
y
los
mismos
tuyos
te
dicen
que
no
When
you
try
to
get
up
and
your
own
people
tell
you
no
Pero
no
importa
porque
eso
ya
mi
Cristo
en
la
cruz
lo
vivió
But
it
doesn't
matter
because
my
Christ
already
lived
that
on
the
cross
Y
que
dolor
se
siente
cuando
unos
And
what
pain
you
feel
when
some
De
los
tuyos
apropósito
a
ti
te
fallo
Of
your
own
people
purposely
failed
you
Cuando
intentas
perdonar
ha
aquel
que
por
tanto
tiempo
daño
te
causo
When
you
try
to
forgive
the
one
who
caused
you
harm
for
so
long
Pero
no
importa
porque
eso
ya
mi
Cristo
en
la
cruz
lo
vivió
But
it
doesn't
matter
because
my
Christ
already
lived
that
on
the
cross
Pero
levántate
hermano
y
lucha
But
get
up,
brother,
and
fight
Yo
se
que
todas
las
pruebas
han
sido
muchas
I
know
that
all
the
trials
have
been
many
Pero
levántate
joven
y
lucha
But
get
up,
young
man,
and
fight
Yo
sé
que
en
el
cielo
mi
Dios
a
ti
te
escucha
I
know
that
in
heaven
my
God
listens
to
you
Pero
levántate
hermano
y
lucha
But
get
up,
brother,
and
fight
Yo
se
que
todas
las
pruebas
han
sido
muchas
I
know
that
all
the
trials
have
been
many
Pero
levántate
joven
y
lucha
But
get
up,
young
man,
and
fight
Yo
sé
que
en
el
cielo
mi
Dios
a
ti
te
escucha
I
know
that
in
heaven
my
God
listens
to
you
Están
difícil
perdonar
cuando
una
persona
te
falla
It's
hard
to
forgive
when
someone
fails
you
Por
dentro
te
arropa
el
dolor
y
por
afuera
callas
Inside,
pain
engulfs
you,
and
on
the
outside,
you
remain
silent
A
veces
ciento
que
he
sanado
que
ya
todo
está
olvidado
Sometimes
I
feel
that
I
have
healed,
that
everything
is
forgotten
Que
yo
pude
perdonar
a
aquellos
que
me
habían
fallado
That
I
was
able
to
forgive
those
who
had
failed
me
Pero
yo
sé
que
muy
dentro
de
mi
But
I
know
that
deep
inside
me
Tantas
veces
el
perdón
yo
fingí
So
many
times
I
faked
forgiveness
Por
eso
te
pido
perdón
Jesucri.
That's
why
I
ask
your
forgiveness,
Jesus
Christ
Es
que
yo
no
puedo
seguir
mas
así.
I
just
can't
go
on
like
this
anymore
Señor
te
voy
a
ser
bien
honesto
Lord,
I'm
going
to
be
honest
with
you
Yo
quiero
que
tu
sanes
mi
corazón
I
want
you
to
heal
my
heart
Y
quiero
que
tu
saques
de
mi
todas
las
heridas
And
I
want
you
to
take
all
the
wounds
out
of
me
Pero
levántate
hermano
y
lucha
But
get
up,
brother,
and
fight
Yo
se
que
todas
las
pruebas
han
sido
muchas
I
know
that
all
the
trials
have
been
many
Pero
levántate
joven
y
lucha
But
get
up,
young
man,
and
fight
Yo
sé
que
en
el
cielo
mi
Dios
a
ti
te
escucha
I
know
that
in
heaven
my
God
listens
to
you
Pero
levántate
hermano
y
lucha
But
get
up,
brother,
and
fight
Yo
se
que
todas
las
pruebas
han
sido
muchas
I
know
that
all
the
trials
have
been
many
Pero
levántate
joven
y
lucha
But
get
up,
young
man,
and
fight
Yo
sé
que
en
el
cielo
mi
Dios
a
ti
te
escucha
I
know
that
in
heaven
my
God
listens
to
you
Y
no
es
fácil,
no
And
it's
not
easy,
no
Cuando
te
crees
que
estas
arriba
y
When
you
think
you're
up
and
Solamente
te
encuentras
en
el
sótano
You
only
find
yourself
in
the
basement
Cuando
intentas
levantarte
y
los
mismos
tuyos
te
dicen
que
no
When
you
try
to
get
up
and
your
own
people
tell
you
no
Pero
no
importa
porque
eso
ya
mi
Cristo
en
la
cruz
lo
vivió
But
it
doesn't
matter
because
my
Christ
already
lived
that
on
the
cross
Y
que
dolor
se
siente
cuando
unos
And
what
pain
you
feel
when
some
De
los
tuyos
apropósito
a
ti
te
fallo
Of
your
own
people
purposely
failed
you
Cuando
intentas
perdonar
ha
aquel
que
por
tanto
tiempo
daño
te
causo
When
you
try
to
forgive
the
one
who
caused
you
harm
for
so
long
Pero
no
importa
porque
eso
ya
mi
Cristo
en
la
cruz
lo
vivió
But
it
doesn't
matter
because
my
Christ
already
lived
that
on
the
cross
Señor
gracias
porque,
Lord,
thank
you
because,
Yo
he
entendido
que
todas
las
cosas
obran
para
bien
I
have
understood
that
all
things
work
for
good
Y
dice
tu
palabra
que
clama
a
mí
y
yo
te
responderé
And
your
word
says,
"Call
to
me
and
I
will
answer
you"
Y
yo
se
que
tu
has
respondido
a
esta
peticion
Señor
And
I
know
that
you
have
answered
this
request,
Lord
Porque
simplemente
no
perdonamos
si
Because
we
simply
do
not
forgive
if
No
nos
perdonamos
a
nosotros
mismos
We
don't
forgive
ourselves
Gracias
Jesús
porque
sé
que
tú
tienes
el
control
Thank
you
Jesus
because
I
know
you
are
in
control
La
gloria
es
de
Jehová
siempre.
The
glory
is
always
to
Jehovah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.