Leo Estakazero - Seu Movimento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Estakazero - Seu Movimento




Seu Movimento
Your Movement
Te vejo na ponta dos pés graciosa como és
I see you on your tiptoes, graceful as you are
Fico bobo a admirar
I'm mesmerized, admiring you
Seguro firme em sua cintura em meu cangote se pendura
I hold you firmly by your waist, you hang on my neck
Fecho os olhos pra te beijar
I close my eyes to kiss you
Faz comigo o par perfeito e dançando desse jeito
You're the perfect partner for me, and dancing like this
Parecendo flutuar
We seem to float
Sou tomado e levado pelo seu cheiro me envolve por inteiro
I'm captivated and carried away, your scent envelops me completely
Faz eu querer te amar
It makes me want to love you
Vou conduzido pelo seu movimento
I'm led by your movement
A cada gesto fico atento não quero nem piscar
With every gesture I'm attentive, I don't even want to blink
Pra não perder os detalhes de sua estrutura
So I don't miss the details of your form
Sua beleza em alguma escultura entalhada deve, deve estar
Your beauty must be carved into some sculpture somewhere
Quero um abraço apertado misturado com teu suor
I want a tight hug mixed with your sweat
Quero ficar bem agarrado em teu corpo até nascer o Sol
I want to stay close, holding you tight until sunrise
Quero sentir bem de perto as batidas do teu coração
I want to feel the beating of your heart up close
Marcando o ritmo acertado e o compasso da nossa paixão
Marking the right rhythm and the tempo of our passion
Quero um abraço apertado misturado com teu suor
I want a tight hug mixed with your sweat
Quero ficar bem agarrado em teu corpo até nascer o Sol
I want to stay close, holding you tight until sunrise
Quero sentir bem de perto as batidas do teu coração
I want to feel the beating of your heart up close
Marcando o ritmo acertado e o compasso da nossa paixão
Marking the right rhythm and the tempo of our passion
Vou conduzido pelo seu movimento
I'm led by your movement
A cada gesto fico atento não quero nem piscar
With every gesture I'm attentive, I don't even want to blink
Pra não perder os detalhes de sua estrutura
So I don't miss the details of your form
Sua beleza em alguma escultura entalhada deve, deve estar
Your beauty must be carved into some sculpture somewhere
Quero um abraço apertado misturado com teu suor
I want a tight hug mixed with your sweat
Quero ficar bem agarrado em teu corpo até nascer o Sol
I want to stay close, holding you tight until sunrise
Quero sentir bem de perto as batidas do teu coração
I want to feel the beating of your heart up close
Marcando o ritmo acertado e o compasso da nossa paixão
Marking the right rhythm and the tempo of our passion
Quero um abraço apertado misturado com teu suor
I want a tight hug mixed with your sweat
Quero ficar bem agarrado em teu corpo até nascer o Sol
I want to stay close, holding you tight until sunrise
Quero sentir bem de perto as batidas do teu coração
I want to feel the beating of your heart up close
Marcando o ritmo acertado e o compasso da nossa paixão
Marking the right rhythm and the tempo of our passion





Writer(s): Fabio Sant'ana De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.