Paroles et traduction Leo Estakazero - Seu Movimento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu Movimento
Your Movement
Te
vejo
na
ponta
dos
pés
graciosa
como
és
I
see
you
on
your
tiptoes,
graceful
as
you
are
Fico
bobo
a
admirar
I'm
mesmerized,
admiring
you
Seguro
firme
em
sua
cintura
em
meu
cangote
se
pendura
I
hold
you
firmly
by
your
waist,
you
hang
on
my
neck
Fecho
os
olhos
pra
te
beijar
I
close
my
eyes
to
kiss
you
Faz
comigo
o
par
perfeito
e
dançando
desse
jeito
You're
the
perfect
partner
for
me,
and
dancing
like
this
Parecendo
flutuar
We
seem
to
float
Sou
tomado
e
levado
pelo
seu
cheiro
me
envolve
por
inteiro
I'm
captivated
and
carried
away,
your
scent
envelops
me
completely
Faz
eu
querer
te
amar
It
makes
me
want
to
love
you
Vou
conduzido
pelo
seu
movimento
I'm
led
by
your
movement
A
cada
gesto
fico
atento
não
quero
nem
piscar
With
every
gesture
I'm
attentive,
I
don't
even
want
to
blink
Pra
não
perder
os
detalhes
de
sua
estrutura
So
I
don't
miss
the
details
of
your
form
Sua
beleza
em
alguma
escultura
entalhada
deve,
deve
estar
Your
beauty
must
be
carved
into
some
sculpture
somewhere
Quero
um
abraço
apertado
misturado
com
teu
suor
I
want
a
tight
hug
mixed
with
your
sweat
Quero
ficar
bem
agarrado
em
teu
corpo
até
nascer
o
Sol
I
want
to
stay
close,
holding
you
tight
until
sunrise
Quero
sentir
bem
de
perto
as
batidas
do
teu
coração
I
want
to
feel
the
beating
of
your
heart
up
close
Marcando
o
ritmo
acertado
e
o
compasso
da
nossa
paixão
Marking
the
right
rhythm
and
the
tempo
of
our
passion
Quero
um
abraço
apertado
misturado
com
teu
suor
I
want
a
tight
hug
mixed
with
your
sweat
Quero
ficar
bem
agarrado
em
teu
corpo
até
nascer
o
Sol
I
want
to
stay
close,
holding
you
tight
until
sunrise
Quero
sentir
bem
de
perto
as
batidas
do
teu
coração
I
want
to
feel
the
beating
of
your
heart
up
close
Marcando
o
ritmo
acertado
e
o
compasso
da
nossa
paixão
Marking
the
right
rhythm
and
the
tempo
of
our
passion
Vou
conduzido
pelo
seu
movimento
I'm
led
by
your
movement
A
cada
gesto
fico
atento
não
quero
nem
piscar
With
every
gesture
I'm
attentive,
I
don't
even
want
to
blink
Pra
não
perder
os
detalhes
de
sua
estrutura
So
I
don't
miss
the
details
of
your
form
Sua
beleza
em
alguma
escultura
entalhada
deve,
deve
estar
Your
beauty
must
be
carved
into
some
sculpture
somewhere
Quero
um
abraço
apertado
misturado
com
teu
suor
I
want
a
tight
hug
mixed
with
your
sweat
Quero
ficar
bem
agarrado
em
teu
corpo
até
nascer
o
Sol
I
want
to
stay
close,
holding
you
tight
until
sunrise
Quero
sentir
bem
de
perto
as
batidas
do
teu
coração
I
want
to
feel
the
beating
of
your
heart
up
close
Marcando
o
ritmo
acertado
e
o
compasso
da
nossa
paixão
Marking
the
right
rhythm
and
the
tempo
of
our
passion
Quero
um
abraço
apertado
misturado
com
teu
suor
I
want
a
tight
hug
mixed
with
your
sweat
Quero
ficar
bem
agarrado
em
teu
corpo
até
nascer
o
Sol
I
want
to
stay
close,
holding
you
tight
until
sunrise
Quero
sentir
bem
de
perto
as
batidas
do
teu
coração
I
want
to
feel
the
beating
of
your
heart
up
close
Marcando
o
ritmo
acertado
e
o
compasso
da
nossa
paixão
Marking
the
right
rhythm
and
the
tempo
of
our
passion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Sant'ana De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.