Leo Estakazero - Tô doidinho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Estakazero - Tô doidinho




Tô doidinho
I'm Crazy (Tô Doidinho)
dodinho pra me deitar naquela cama
I'm crazy to lie down in that bed
dodinho pra me cobrir com teu lençol
I'm crazy to cover myself with your sheet
Doidinho pra te matar de cheiro, soprar o candieiro
Crazy to smother you with kisses, blow out the lamp
Juntar os travesseiros e começar nosso forró
Put the pillows together and start our forró
dodinho pra me deitar naquela cama
I'm crazy to lie down in that bed
dodinho pra me cobrir com teu lençol
I'm crazy to cover myself with your sheet
Doidinho pra te matar de cheiro, soprar o candieiro
Crazy to smother you with kisses, blow out the lamp
Juntar os travesseiros e começar nosso forró
Put the pillows together and start our forró
E hoje, aconteça o que aconteça
And tonight, whatever happens
Vai ter amor da cabeça até o dedão do
There'll be love from my head to my toes
Quem é que não quer um nheco-nheco
Who doesn't want some cuddling
Bagunçado, estubuçado' com fungado e cafuné?
Messy, tangled, with nuzzles and caresses?
E hoje, aconteça o que aconteça
And tonight, whatever happens
Vai ter amor da cabeça até o dedão do
There'll be love from my head to my toes
Quem é que não quer um nheco-nheco
Who doesn't want some cuddling
Bagunçado, estubuçado' com fungado e cafuné?
Messy, tangled, with nuzzles and caresses?
É o forró Estakazero
It's the Estakazero forró
E dodinho pra me deitar naquela cama
And I'm crazy to lie down in that bed
dodinho pra me cobrir com teu lençol
I'm crazy to cover myself with your sheet
Doidinho pra te matar de cheiro, soprar o candieiro
Crazy to smother you with kisses, blow out the lamp
Juntar os travesseiros e começar nosso forró
Put the pillows together and start our forró
E hoje, aconteça o que aconteça
And tonight, whatever happens
Vai ter amor da cabeça até o dedão do
There'll be love from my head to my toes
Quem é que não quer um nheco-nheco
Who doesn't want some cuddling
Bagunçado, estubuçado' com fungado e cafuné?
Messy, tangled, with nuzzles and caresses?
E hoje, aconteça o que aconteça
And tonight, whatever happens
Vai ter amor da cabeça até o dedão do
There'll be love from my head to my toes
Quem é que não quer um nheco-nheco
Who doesn't want some cuddling
Bagunçado, estubuçado' com fungado e cafuné?
Messy, tangled, with nuzzles and caresses?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.