Paroles et traduction Leo Estakazero - Tô doidinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô doidinho
I'm Crazy (Tô Doidinho)
Tô
dodinho
pra
me
deitar
naquela
cama
I'm
crazy
to
lie
down
in
that
bed
Tô
dodinho
pra
me
cobrir
com
teu
lençol
I'm
crazy
to
cover
myself
with
your
sheet
Doidinho
pra
te
matar
de
cheiro,
soprar
o
candieiro
Crazy
to
smother
you
with
kisses,
blow
out
the
lamp
Juntar
os
travesseiros
e
começar
nosso
forró
Put
the
pillows
together
and
start
our
forró
Tô
dodinho
pra
me
deitar
naquela
cama
I'm
crazy
to
lie
down
in
that
bed
Tô
dodinho
pra
me
cobrir
com
teu
lençol
I'm
crazy
to
cover
myself
with
your
sheet
Doidinho
pra
te
matar
de
cheiro,
soprar
o
candieiro
Crazy
to
smother
you
with
kisses,
blow
out
the
lamp
Juntar
os
travesseiros
e
começar
nosso
forró
Put
the
pillows
together
and
start
our
forró
E
hoje,
aconteça
o
que
aconteça
And
tonight,
whatever
happens
Vai
ter
amor
da
cabeça
até
o
dedão
do
pé
There'll
be
love
from
my
head
to
my
toes
Quem
é
que
não
quer
um
nheco-nheco
Who
doesn't
want
some
cuddling
Bagunçado,
estubuçado'
com
fungado
e
cafuné?
Messy,
tangled,
with
nuzzles
and
caresses?
E
hoje,
aconteça
o
que
aconteça
And
tonight,
whatever
happens
Vai
ter
amor
da
cabeça
até
o
dedão
do
pé
There'll
be
love
from
my
head
to
my
toes
Quem
é
que
não
quer
um
nheco-nheco
Who
doesn't
want
some
cuddling
Bagunçado,
estubuçado'
com
fungado
e
cafuné?
Messy,
tangled,
with
nuzzles
and
caresses?
É
o
forró
Estakazero
It's
the
Estakazero
forró
E
tô
dodinho
pra
me
deitar
naquela
cama
And
I'm
crazy
to
lie
down
in
that
bed
Tô
dodinho
pra
me
cobrir
com
teu
lençol
I'm
crazy
to
cover
myself
with
your
sheet
Doidinho
pra
te
matar
de
cheiro,
soprar
o
candieiro
Crazy
to
smother
you
with
kisses,
blow
out
the
lamp
Juntar
os
travesseiros
e
começar
nosso
forró
Put
the
pillows
together
and
start
our
forró
E
hoje,
aconteça
o
que
aconteça
And
tonight,
whatever
happens
Vai
ter
amor
da
cabeça
até
o
dedão
do
pé
There'll
be
love
from
my
head
to
my
toes
Quem
é
que
não
quer
um
nheco-nheco
Who
doesn't
want
some
cuddling
Bagunçado,
estubuçado'
com
fungado
e
cafuné?
Messy,
tangled,
with
nuzzles
and
caresses?
E
hoje,
aconteça
o
que
aconteça
And
tonight,
whatever
happens
Vai
ter
amor
da
cabeça
até
o
dedão
do
pé
There'll
be
love
from
my
head
to
my
toes
Quem
é
que
não
quer
um
nheco-nheco
Who
doesn't
want
some
cuddling
Bagunçado,
estubuçado'
com
fungado
e
cafuné?
Messy,
tangled,
with
nuzzles
and
caresses?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.