Paroles et traduction Leo Ferré - C'Est Extra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
robe
de
cuir
comme
un
fuseau
Кожаное
платье,
словно
футляр,
Qu'aurait
du
chien
sans
l'faire
exprès
Которое
так
стильно,
без
особых
усилий,
Et
dedans
comme
un
matelot
И
в
нём,
как
матрос,
Une
fille
qui
tangue
un
air
anglais
Девушка
покачивается
под
английскую
мелодию.
Un
moody
blues
qui
chante
la
nuit
Меланхоличный
блюз
поёт
о
ночи,
Comme
un
satin
de
blanc
d'marié
Как
атлас
свадебного
платья,
Et
dans
le
port
de
cette
nuit
И
в
гавани
этой
ночи
Une
fille
qui
tangue
et
vient
mouiller
Девушка
покачивается
и
приходит,
чтобы
утолить
жажду.
Des
cheveux
qui
tombent
comme
le
soir
Волосы
струятся,
как
вечерняя
тень,
Et
d'la
musique
en
bas
des
reins
И
музыка
внизу
живота,
Ce
jazz
qui
d'jazze
dans
le
noir
Этот
джаз,
звучащий
в
темноте,
Et
ce
mal
qui
nous
fait
du
bien
И
эта
сладкая
боль,
что
приносит
нам
удовольствие.
Ces
mains
qui
jouent
de
l'arc-en-ciel
Эти
руки
играют
радугой
Sur
la
guitare
de
la
vie
На
гитаре
жизни,
Et
puis
ces
cris
qui
montent
au
ciel
И
эти
крики,
что
взмывают
к
небу,
Comme
une
cigarette
qui
brille
Как
тлеющая
сигарета.
Ces
bas
qui
tiennent
hauts
perchés
Эти
чулки,
высоко
натянутые,
Comme
les
cordes
d'un
violon
Как
струны
скрипки,
Et
cette
chair
que
vient
troubler
И
эта
плоть,
которую
волнует
L'archet
qui
coule
ma
chanson
Смычок,
играющий
мою
песню.
Et
sous
le
voile
à
peine
clos
И
под
едва
прикрытой
вуалью
Cette
touffe
de
noir
jésus
Эта
копна
чёрных
волос,
Qui
ruisselle
dans
son
berceau
Что
струится
в
своей
колыбели,
Comme
un
nageur
qu'on
attend
plus
Как
пловец,
которого
уже
не
ждут.
Une
robe
de
cuir
comme
un
oubli
Кожаное
платье,
словно
забытое,
Qu'aurait
du
chien
sans
l'faire
exprès
Которое
так
стильно,
без
особых
усилий,
Et
dedans
comme
un
matin
gris
И
в
нём,
как
серое
утро,
Une
fille
qui
tangue
et
qui
se
tait
Девушка
покачивается
и
молчит.
Les
moody
blues
qui
s'en
balancent
Меланхоличный
блюз,
которому
всё
равно,
Cet
ampli
qui
n'veut
plus
rien
dire
Этот
усилитель,
который
больше
ничего
не
хочет
сказать,
Et
dans
la
musique
du
silence
И
в
музыке
тишины
Une
fille
qui
tangue
et
vient
mourir
Девушка
покачивается
и
приходит
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Ferre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.