Leo Ferré - C'est le printemps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Ferré - C'est le printemps




Y a la nature qu'est toute en sueur
Есть природа, которая вся в поту
Dans les hectares y a du bonheur
На гектарах есть счастье
C'est le printemps
Это весна
Y a des lilas qu'ont même plus le temps
Есть сирени, на которые даже больше нет времени
De se faire tout mauves ou bien tout blancs
Чтобы все были лиловыми или белыми.
C'est le printemps
Это весна
Y a du blé qui se fait du mouron
Есть пшеница, которая умирает
Les oiseaux eux ils disent pas non
Птицы них говорят не
C'est le printemps
Это весна
Y a nos chagrins qu'ont des couleurs
Есть наши печали, которые есть у цветов
Y a même du printemps chez l'malheur
Есть даже весна в доме несчастья
Y a la mer qui se prend pour Monet
Там море, которое кажется Моне
Ou pour Gauguin ou pour Manet
Или для Гогена, или для Мане
C'est le printemps
Это весна
Y a des nuages qui n'ont plus de quoi
Есть облака, у которых больше нет ничего
On dirait de la barbe à papa
Похоже на сахарную вату
C'est le printemps
Это весна
Y a le vent du nord qu'a pris l'accent
В центре внимания был северный ветер.
Avec Mistral il passe son temps
С Мистралем он проводит свое время
C'est le printemps
Это весна
Y a la pluie qu'est passée chez Dior
Вот дождь, который прошел в доме Диора
Pour se payer le modèle Soleil d'Or
Чтобы позволить себе модель золотого солнца
Y a la route qui se fait nationale
Там дорога становится национальной
Et des fourmis qui se font la malle
И муравьи, которые копошатся друг в друге.
C'est le printemps
Это весна
Y a de la luzerne au fond des lits
На дне грядок есть люцерна
Et puis le faucheur qui lui sourit
А потом жнец улыбнулся ей.
C'est le printemps
Это весна
Y a des souris qui se font les dents
Есть мыши, которые делают себе зубы
Sur les matous par conséquent
На матус таким образом
C'est le printemps
Это весна
Y a des voix d'or dans un seul cri
В одном крике звучат золотые голоса
C'est la Sixtine qui sort la nuit
Это Сикстинская, которая выходит ночью
Y a la nature qui se tape un bol
Там природа хлопает себя по миске
À la santé du rossignol
За здоровье соловья
C'est le printemps
Это весна
Y a le Beaujolais qui la ramène
Вон Божоле ее возвращает.
Et Mimi qui se prend pour Carmen
И Мими, которая принимает себя за Кармен
C'est le printemps
Это весна
Y a l'île Saint-Louis qui rentre en Seine
Там есть остров Сен-Луи, который переходит в Сену
Et puis Paris qui s'y promène
А потом Париж, который гуляет там
C'est le printemps
Это весна
Y a l'été qui se pointe dans la rue
На улице уже лето.
Et des ballots qui n'ont pas vu
И болваны, которые не видели
Que c'était le printemps
Что это была весна





Writer(s): Léo Ferré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.