Paroles et traduction Leo Ferré - Cannes la braguette (Public Alhambra) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cannes la braguette (Public Alhambra) (Live)
Канны-ширинка (Public Alhambra) (Живьём)
Faut
les
voir
croiser
Ты
только
посмотри,
как
они
фланируют,
Tous
ces
parigots
Все
эти
парижане,
Qui
comm'
des
croisés
Что,
словно
крестоносцы,
S'en
vont
boire
un
pot
Идут
пропустить
стаканчик.
Faut
les
voir
glander
Ты
только
посмотри,
как
они
слоняются,
Pas
loin
du
bowling
Неподалёку
от
боулинга,
Comm'
dans
un
clandé
Как
в
каком-то
подпольном
местечке,
A
r'chercher
du
spleen
В
поисках
хандры.
Faut
les
voir
croiser
Ты
только
посмотри,
как
они
разгуливают,
A
Cann's
la
Braguette
В
Каннах-ширинке,
Avec
leur
côt'lettes
С
их
бакенбардами
Et
leur
p'tit
jersey
И
их
свитерками.
Faut
les
voir
croiser
Ты
только
посмотри,
как
они
прогуливаются,
Le
long
des
galets
Вдоль
гальки,
De
cett'
mer
bidon
У
этого
фальшивого
моря,
Qui
a
changé
d'
nom
Которое
сменило
имя.
Cette
mer
quoi
donc?
Это
море,
что
же
это?
Merditerranée
Дерьмо
Средиземное.
Y'a
des
femm's
fatal's
Там
есть
роковые
женщины,
Y'en
a
comm'
le
lait
Есть
и
пресные,
Qui
tourn'nt
et
s'
caval'nt
Которые
кружатся
и
носятся,
Rien
qu'à
les
r'garder
Стоит
только
на
них
взглянуть.
Et
tout
ça
s'affale
И
всё
это
рушится,
A
l'heur'des
aveux
В
час
признаний,
Et
tout
ça
s'emballe
И
всё
это
заводится,
Pour
un
scotch
ou
deux
За
стаканчик-другой
скотча.
Faut
les
voir
languir
Ты
только
посмотри,
как
они
томятся,
A
Cann's-la-Braguette,
В
Каннах-ширинке,
La
ville
où
l'
soupir
Городе,
где
вздохи
Joue
à
la
roulette
Играют
в
рулетку.
Faut
les
voir
médire
Ты
только
посмотри,
как
они
злословят,
Ou
bien
méditer
Или
размышляют,
A
Cann's-la-conn'rie
В
Каннах-глупости,
Chef-lieu
d'
la
pensée
Центре
мысли.
Méditer
comment?
Размышляют
как?
Merditativ'ment.
Дерьмово.
Y'a
des
miyardair's
Там
есть
миллиардеры,
Y'a
des
mi-mignons
Есть
и
милашки,
Qui
font
leurs
affaires
Которые
делают
свои
дела
A
Cann's-li-fourchons
В
Каннах-развилка.
Et
tout
ça
s'arrange
И
всё
это
устраивается,
Quand
le
soir
est
bleu
Когда
вечер
синий,
D'un
bonheur
étrange
Странным
счастьем
Pour
un'
heure
ou
deux
На
часок-другой.
Faut
les
voir
bronzer
Ты
только
посмотри,
как
они
загорают,
A
Cann's-la
Braguette,
В
Каннах-ширинке,
La
ville
où
l'
congé
Городе,
где
отпуск
S'
paie
au
centimètre
Оплачивается
по
сантиметру.
Faut
les
voir
souffrir
Ты
только
посмотри,
как
они
страдают,
Ou
bien
s'
fair'
d'
la
joie
Или
радуются,
Dans
la
poêle
à
frire
На
сковороде
Du
soleil
Cannois
Каннского
солнца.
Et
ça
frit
comment?
И
как
оно
жарит?
Merveilleusement!
Чудесно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.