Leo Ferré - Cannes la braguette (Live à l'Alhambra) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Ferré - Cannes la braguette (Live à l'Alhambra)




Cannes la braguette (Live à l'Alhambra)
Расстегнутые Канны (концерт в Альхамбре)
Faut les voir croiser
Ты только посмотри, как они прогуливаются,
Tous ces parigots
Все эти парижане,
Qui comm' des croisés
Которые, словно крестоносцы,
S'en vont boire un pot
Идут пропустить по стаканчику.
Faut les voir glander
Ты только посмотри, как они слоняются без дела
Pas loin du bowling
Неподалеку от боулинга,
Comm' dans un clandé
Как в каком-то подпольном местечке,
A r'chercher du spleen
В поисках хандры.
Faut les voir croiser
Ты только посмотри, как они прогуливаются
A Cann's la Braguette
По Каннам Расстегнутым,
Avec leur côt'lettes
Со своими цыпочками
Et leur p'tit jersey
И своими кофточками.
Faut les voir croiser
Ты только посмотри, как они прогуливаются
Le long des galets
Вдоль берега,
De cett' mer bidon
У этого фальшивого моря,
Qui a changé d' nom
Которое сменило имя.
Cette mer quoi donc?
Это море, что же это за море?
Merditerranée
Море-дерьмидитерране.
Y'a des femm's fatal's
Здесь есть роковые женщины,
Y'en a comm' le lait
Есть и простушки,
Qui tourn'nt et s' caval'nt
Которые кружатся и гарцуют,
Rien qu'à les r'garder
Стоит только на них посмотреть.
Et tout ça s'affale
И все это проглатывается
A l'heur'des aveux
В час признаний,
Et tout ça s'emballe
И все это упаковывается
Pour un scotch ou deux
За стаканчик-другой скотча.
Faut les voir languir
Ты только посмотри, как они изнывают
A Cann's-la-Braguette,
В Каннах-Расстегнутых,
La ville l' soupir
Городе, где вздохи
Joue à la roulette
Играют в рулетку.
Faut les voir médire
Ты только посмотри, как они злословят
Ou bien méditer
Или предаются размышлениям
A Cann's-la-conn'rie
В Каннах-глупости,
Chef-lieu d' la pensée
Столице мысли.
Méditer comment?
Размышляют как?
Merditativ'ment.
Медитативно.
Y'a des miyardair's
Здесь есть миллиардеры,
Y'a des mi-mignons
Есть и смазливые мальчики,
Qui font leurs affaires
Которые делают свои делишки
A Cann's-li-fourchons
В Каннах-двух-пальцев.
Et tout ça s'arrange
И все это устраивается,
Quand le soir est bleu
Когда вечер становится синим,
D'un bonheur étrange
Странным счастьем
Pour un' heure ou deux
На часок-другой.
Faut les voir bronzer
Ты только посмотри, как они загорают
A Cann's-la Braguette,
В Каннах-Расстегнутых,
La ville l' congé
Городе, где отпуск
S' paie au centimètre
Оплачивается по сантиметру.
Faut les voir souffrir
Ты только посмотри, как они мучаются
Ou bien s' fair' d' la joie
Или веселятся
Dans la poêle à frire
На раскаленной сковороде
Du soleil Cannois
Каннского солнца.
Et ça frit comment?
И как же оно жарит?
Merveilleusement!
Восхитительно!





Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.