Paroles et traduction Leo Ferré - Cannes la braguette (Live à l'Alhambra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cannes la braguette (Live à l'Alhambra)
Расстегнутые Канны (концерт в Альхамбре)
Faut
les
voir
croiser
Ты
только
посмотри,
как
они
прогуливаются,
Tous
ces
parigots
Все
эти
парижане,
Qui
comm'
des
croisés
Которые,
словно
крестоносцы,
S'en
vont
boire
un
pot
Идут
пропустить
по
стаканчику.
Faut
les
voir
glander
Ты
только
посмотри,
как
они
слоняются
без
дела
Pas
loin
du
bowling
Неподалеку
от
боулинга,
Comm'
dans
un
clandé
Как
в
каком-то
подпольном
местечке,
A
r'chercher
du
spleen
В
поисках
хандры.
Faut
les
voir
croiser
Ты
только
посмотри,
как
они
прогуливаются
A
Cann's
la
Braguette
По
Каннам
Расстегнутым,
Avec
leur
côt'lettes
Со
своими
цыпочками
Et
leur
p'tit
jersey
И
своими
кофточками.
Faut
les
voir
croiser
Ты
только
посмотри,
как
они
прогуливаются
Le
long
des
galets
Вдоль
берега,
De
cett'
mer
bidon
У
этого
фальшивого
моря,
Qui
a
changé
d'
nom
Которое
сменило
имя.
Cette
mer
quoi
donc?
Это
море,
что
же
это
за
море?
Merditerranée
Море-дерьмидитерране.
Y'a
des
femm's
fatal's
Здесь
есть
роковые
женщины,
Y'en
a
comm'
le
lait
Есть
и
простушки,
Qui
tourn'nt
et
s'
caval'nt
Которые
кружатся
и
гарцуют,
Rien
qu'à
les
r'garder
Стоит
только
на
них
посмотреть.
Et
tout
ça
s'affale
И
все
это
проглатывается
A
l'heur'des
aveux
В
час
признаний,
Et
tout
ça
s'emballe
И
все
это
упаковывается
Pour
un
scotch
ou
deux
За
стаканчик-другой
скотча.
Faut
les
voir
languir
Ты
только
посмотри,
как
они
изнывают
A
Cann's-la-Braguette,
В
Каннах-Расстегнутых,
La
ville
où
l'
soupir
Городе,
где
вздохи
Joue
à
la
roulette
Играют
в
рулетку.
Faut
les
voir
médire
Ты
только
посмотри,
как
они
злословят
Ou
bien
méditer
Или
предаются
размышлениям
A
Cann's-la-conn'rie
В
Каннах-глупости,
Chef-lieu
d'
la
pensée
Столице
мысли.
Méditer
comment?
Размышляют
как?
Merditativ'ment.
Медитативно.
Y'a
des
miyardair's
Здесь
есть
миллиардеры,
Y'a
des
mi-mignons
Есть
и
смазливые
мальчики,
Qui
font
leurs
affaires
Которые
делают
свои
делишки
A
Cann's-li-fourchons
В
Каннах-двух-пальцев.
Et
tout
ça
s'arrange
И
все
это
устраивается,
Quand
le
soir
est
bleu
Когда
вечер
становится
синим,
D'un
bonheur
étrange
Странным
счастьем
Pour
un'
heure
ou
deux
На
часок-другой.
Faut
les
voir
bronzer
Ты
только
посмотри,
как
они
загорают
A
Cann's-la
Braguette,
В
Каннах-Расстегнутых,
La
ville
où
l'
congé
Городе,
где
отпуск
S'
paie
au
centimètre
Оплачивается
по
сантиметру.
Faut
les
voir
souffrir
Ты
только
посмотри,
как
они
мучаются
Ou
bien
s'
fair'
d'
la
joie
Или
веселятся
Dans
la
poêle
à
frire
На
раскаленной
сковороде
Du
soleil
Cannois
Каннского
солнца.
Et
ça
frit
comment?
И
как
же
оно
жарит?
Merveilleusement!
Восхитительно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.