Leo Ferré - Chanson De La Plus Haute Tour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Ferré - Chanson De La Plus Haute Tour




Chanson De La Plus Haute Tour
Песня С Самой Высокой Башни
Arthur Rimbaud - Léo Lerré
Артур Рембо - Лео Лерре
Oisive jeunesse
Праздная молодость
A tout asservie,
Всем порабощенным,
Par délicatesse
Из деликатности
J'ai perdu ma vie.
Я потерял свою жизнь.
Ah! Que le temps vienne
Ах, да придет время!
les coeurs s'éprennent.
Где сердца влюблены друг в друга.
Je me suis dit: laisse,
Я сказал себе: оставь,
Et qu'on ne te voie:
И чтобы тебя никто не видел.:
Et sans la promesse
И без обещания
De plus hautes joies.
Высших радостей.
Que rien ne t'arrête,
Пусть ничто тебя не остановит,
Auguste retraite.
Огюст ретрит.
J'ai tant fait patience
Я столько набрался терпения.
Qu'à jamais j'oublie;
Что я навсегда забуду;
Craintes et souffrances
Страхи и страдания
Aux cieux sont parties.
На небеса ушли.
Et la soif malsaine
И нездоровая жажда
Obscurcit mes veines.
Омрачает мои вены.
Ainsi la prairie
Так Прерия
A l'oubli livrée,
В забвение доставлено,
Grandie, et fleurie
Растущий и цветущий
D'encens et d'ivraies
Благовония и плевелы
Au bourdon farouche
К свирепому шмелю
De cent sales mouches.
От ста грязных мух.
Ah! Mille veuvages
Ах, тысяча вдов!
De la si pauvre âme
От такой бедной души
Qui n'a que l'image
У кого есть только изображение
De la Notre-Dame!
Из Нотр-Дам!
Est-ce que l'on prie
Молятся ли мы
La Vierge Marie?
Дева Мария?
Oisive jeunesse
Праздная молодость
A tout asservie,
Всем порабощенным,
Par délicatesse
Из деликатности
J'ai perdu ma vie.
Я потерял свою жизнь.
Ah! Que le temps vienne
Ах, да придет время!
les curs s'éprennent!
Куда девались курсы!





Writer(s): Arthur Rimbaud, Léo Ferré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.