Leo Ferré - Elsa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Ferré - Elsa




Suffit-il donc que tu paraisses
Так достаточно ли этого, чтобы ты вышел
De l'air que te fait rattachant
Воздух, которым ты привязываешься,
Tes cheveux ce geste touchant
Твои волосы Этот трогательный жест
Que je renaisse et reconnaisse
Пусть я перерождусь и узнаю
Un monde habité par le chant
Мир, населенный пением
Elsa mon amour ma jeunesse
Эльза, моя любовь, моя молодость
Ô forte et douce comme un vin
О крепкая и сладкая, как вино
Pareille au soleil des fenêtres
Такой же, как на солнце из окон
Tu me rends la caresse d'être
Ты даешь мне ласку быть
Tu me rends la soif et la faim
Ты возвращаешь мне жажду и голод.
De vivre encore et de connaître
Жить дальше и знать
Notre histoire jusqu'à la fin
Наша история до конца
C'est miracle que d'être ensemble
Это чудо, что мы вместе
Que la lumière sur ta joue
Пусть свет падет на твою щеку.
Qu'autour de toi le vent se joue
Пусть вокруг тебя играет ветер
Toujours si je te vois je tremble
Всегда, когда я вижу тебя, я дрожу.
Comme à son premier rendez-vous
Как на ее первом свидании
Un jeune homme qui me ressemble
Молодой человек, похожий на меня
Pour la première fois ta bouche
Впервые твой рот
Pour la première fois ta voix
Впервые твой голос
D'une aile à la cime des bois
От крыла до верхушки леса
L'arbre frémit jusqu'à la souche
Дерево дрожит до самого пня
C'est toujours la première fois
Это всегда в первый раз
Quand ta robe en passant me touche
Когда твое платье мимоходом касается меня
Ma vie en vérité commence
Моя жизнь в истине начинается
Le jour je t'ai rencontrée
В тот день, когда я встретил тебя
Toi dont les bras ont su barrer
Ты, чьи руки были в ловушке,
Sa route atroce à ma démence
Его мучительный путь к моему слабоумию
Et qui m'as montré la contrée
И кто показал мне противоположность
Que la bonté seule ensemence
Пусть только добро посеет
Tu vins au coeur du désarroi
Ты в самом сердце смятения.
Pour chasser les mauvaises fièvres
Чтобы прогнать дурную лихорадку
Et j'ai flambé comme un genièvre
И я пылал, как можжевельник.
À la Noël entre tes doigts
На Рождество между твоими пальцами
Je suis vraiment de ta lèvre
Я действительно родился из твоей губы.
Ma vie est à partir de toi
Моя жизнь от тебя.
Suffit-il donc que tu paraisses
Так достаточно ли этого, чтобы ты вышел
De l'air que te fait rattachant
Воздух, которым ты привязываешься,
Tes cheveux ce geste touchant
Твои волосы Этот трогательный жест
Que je renaisse et reconnaisse
Пусть я перерождусь и узнаю
Un monde habité par le chant
Мир, населенный пением
Elsa mon amour ma jeunesse
Эльза, моя любовь, моя молодость





Writer(s): Léo Ferre, Louis Aragon, Leo Ferre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.