Paroles et traduction Leo Ferré - Ils ont voté
A
porter
ma
vie
sur
mon
dos
To
bear
my
life
on
my
back
J'ai
déjà
mis
cinquante
berges
I've
already
hit
fifty
years
Sans
être
un
saint
ni
un
salaud
Without
being
a
saint
or
a
bastard
Je
ne
vaux
pas
le
moindre
cierge
I
am
not
worth
the
smallest
candle
Marie
maman
voilà
ton
fils
Mary,
mother,
here
is
your
son
Qu'on
crucifie
sur
des
affiches
Who
was
crucified
on
posters
Un
doigt
de
scotch
et
un
de
gin,
fils
A
finger
of
scotch
and
one
of
gin,
my
son
Et
tout
le
reste
je
m'en
fiche
And
all
the
rest
I
don't
care
Ils
Ont
Voté.et
puis
après?
They
Voted.
And
what
then?
J'ai
la
mémoire
hémiplègique
I
have
a
hemiplegic
memory
Et
les
souvenirs
éborgnés
And
one-eyed
memories
Quand
je
me
souviens
de
la
trique
When
I
remember
the
stick
Il
ne
m'en
vient
que
la
moitié
Only
half
comes
to
me
Et
vous
voudriez
que
je
cherche
And
you
would
want
me
to
look
for
La
moitié
d'un
cul
à
botter?
Half
of
a
butt
to
kick?
En
ces
temps
on
ne
voit
pas
lerche
In
these
times,
we
don't
see
a
lark
Ils
n'ont
mêm'plus
d'cul
les
Français!
The
French
don't
even
have
asses
anymore!
Ils
Ont
Voté.et
puis
après?
They
Voted.
And
what
then?
C'est
un
pays
qui
me
débèqu'te
It's
a
country
that's
pecking
at
me
Pas
moyen
de
se
faire
Anglais
No
way
to
become
English
Ou
Suisse
ou
con
ou
bien
insecte
Or
Swiss
or
stupid
or
insect
Partout
ils
sont
confédérés
They
are
all
confederates
everywhere
Faut
les
voir
à
la
télé-urne
You
have
to
see
them
on
the
televote
Avec
le
général
Frappart
With
General
Frappart
Et
leur
bulletin
dans
les
burnes
And
their
ballot
paper
in
their
balls
Et
le
mépris
dans
un
placard
And
contempt
in
a
cupboard
Ils
Ont
Voté.et
puis
après?
They
Voted.
And
what
then?
Dans
une
France
anarchiste
In
an
anarchist
France
Je
mettrais
ces
fumiers
debout
I
would
put
these
bastards
up
A
fumer
le
scrutin
de
liste
To
smoke
the
list
poll
Jusqu'au
mégot
de
mon
dégoût
Until
the
butt
of
my
disgust
Et
puis
assis
sur
une
chaise
And
then
sitting
on
a
chair
Un
ordinateur
dans
l'gosier
A
computer
in
their
throats
Ils
chanteraient
la
Marseillaise
They
would
sing
the
Marseillaise
Avec
des
cartes
perforées
With
punched
cards
Le
jour
de
gloire
est
arrivé.
The
day
of
glory
has
arrived.
-----------------
-----------------
Leo
ferre
Bobino
69
Leo
ferre
Bobino
69
Au
piano
Paul
Castanier
On
piano
Paul
Castanier
Ed:
La
memoire
et
la
mer
Ed:
La
memoire
and
la
mer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léo Ferré
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.