Leo Ferré - Judas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Ferré - Judas




Judas
Judas
J't'en veux pas, mon vieil Iscariote
I don't blame you, my old Judas
Tu m'as donné pour quelques ronds
You betrayed me for a few dollars
Sans doute que t'avais tes raisons
I guess you had your reasons
J't'en veux pas, mon vieil Iscariote
I don't blame you, my old Judas
C'est pas d' ta faute si t'es comme ça
It's not your fault if you're like this
Mais c'qui m'chagrine, oh, pas des tas
But what bothers me, oh, not a lot
C'est qu'tu t'disais mon vrai p'tit pote
Is that you called me your true little friend
Comme on n'en fait plus sur la Terre
Like they don't make anymore on Earth
Et puis, j't'en fous, tu m'as fait faire
And then, I don't care, you made me act
Comme un miteux, comme un pauv' mec
Like a louse, like a poor guy
C'est ça, vois-tu, qui m'désespère
That's what, you see, makes me desperate
Tes magnes et tes salamalecs, tes embrassades, etcétéra
Your tricks and your salaams, your kisses, etcetera
Avec une gueule comme celle que t'as
With a face like yours
Bravo, mon vieux, chapeau, mon gars!
Bravo, my old man, hat off to you!
T'as du talent, il faut qu'tu t'pousses, tu devrais donner dans la rousse
You've got talent, you have to push yourself, you should go into the redhead business
On est peinard, on peut trahir, seulement voilà, il faut choisir
We're carefree, we can betray, but here's the thing, you have to choose
Être dégueulasse ou bien seigneur
To be disgusting or to be a lord
Toi, t'as pas d'mal, tu n'as pas d'cœur
You have no problem, you have no heart
J't'en veux pas, mon vieux Iscariote
I don't blame you, my old Judas
C'est pas d' ta faute, c'est dans la peau
It's not your fault, it's in your skin
C'est des trucs puissants les bank-notes
Banknotes are powerful things
Mais une autre fois, vas-y franco
But next time, go ahead
Viens donc me voir et j'te f'rai l'prix
Come and see me and I'll give you the price
C'est pas que j'râle pour c'que j't'en dis
It's not that I'm complaining about what I'm saying
T'as pas pensé à mon standing, tu t'as gouré et c'est tant pis
You didn't think about my standing, you screwed up and that's too bad
La prochaine fois, ne m'oublie pas, mon vieux copain, mon vieux Judas
Next time, don't forget me, my old friend, my old Judas
J'valais beaucoup plus cher que ça!
I was worth much more than that!





Writer(s): Kai Hansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.