Paroles et traduction Leo Ferré - L'étang chimérique
L'étang chimérique
The Chimeric Pond
Nos
plus
beaux
souvenirs
fleurissent
sur
l'étang
Our
most
beautiful
memories
bloom
on
the
pond
Dans
le
lointain
château
d'une
lointaine
Espagne
In
the
distant
castle
of
a
distant
Spain
Ils
nous
disent
le
temps
perdu
ô
ma
compagne
They
tell
us
time
lost
oh
my
companion
Et
ce
blanc
nénuphar
c'est
ton
coeur
de
vingt
ans.
And
this
white
water
lily
is
your
twenty
year
old
heart.
Un
jour
nous
nous
embarquerons
One
day
we
will
set
sail
Sur
l'étang
de
nos
souvenirs
On
the
pond
of
our
memories
Et
referons
pour
le
plaisir
And
we
will
do
again
for
pleasure
Le
voyage
doux
de
la
vie
The
sweet
journey
of
life
Un
jour
nous
nous
embarquerons
One
day
we
will
set
sail
Mon
doux
Pierrot
ma
grande
amie
My
sweet
Pierrot,
my
great
friend
Pour
ne
plus
jamais
revenir.
Never
to
return.
Nos
mauvais
souvenirs
se
noieront
dans
l'étang
Our
bad
memories
will
drown
in
the
pond
De
ce
lointain
château
d'une
lointaine
Espagne
Of
this
distant
castle
in
a
distant
Spain
Et
nous
ne
garderons
pour
nous
ô
ma
compagne
And
we
will
keep
for
ourselves
oh
my
companion
Que
ce
blanc
nénuphar
et
ton
coeur
de
vingt
ans.
Only
this
white
water
lily
and
your
twenty
year
old
heart.
Un
jour
nous
nous
embarquerons
One
day
we
will
set
sail
Sur
l'étang
de
nos
souvenirs
On
the
pond
of
our
memories
Et
referons
pour
le
plaisir
And
we
will
do
again
for
pleasure
Le
voyage
doux
de
la
vie
The
sweet
journey
of
life
Un
jour
nous
nous
embarquerons
One
day
we
will
set
sail
Mon
doux
Pierrot
ma
grande
amie
My
sweet
Pierrot,
my
great
friend
Pour
ne
plus
jamais
revenir
Never
to
return
Alors
tout
sera
lumineux
mon
amie
Then
everything
will
be
bright
my
friend
Léo
Ferré,
1958.
Léo
Ferré,
1958.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.