Paroles et traduction Leo Ferré - La Gueuse
T'
as
ton
fichu
Ты
свой
проклятый
Qu'
est
tout
fichu
Что
это
за
чертовщина?
Ton
bonnet
qu'est
tout
délavé
Твоя
шапочка,
которая
вся
выцветшая,
Ton
coeur
qui
bat
pour
le
malheur
Твое
сердце
бьется
от
горя.
C'est
pas
l'
moment
de
t'
faire
un'
fleur
Сейчас
не
время
делать
тебе
цветок
C'est
des
soldats
qui
t'ont
fait
ça
Это
солдаты
сделали
это
с
тобой.
Pourtant
ça
sait
pas
fair'
du
charme
Тем
не
менее,
он
не
знает,
что
такое
очарование
Mêm'
que
plutôt
ça
f'rait
des
larmes
Даже
если
бы
это
было
похоже
на
слезы
Avec
des
mitrailleuses
С
пулеметами
Y'a
l'
pèr'
Danton
Там
отец
Дантон.
Y
s'est
r'tourné
Повернулся
к
нему
Dans
son
panier
В
ее
корзине
A
croir'
qu'
un'
têt'
dans
un
tas
d'
son
Я
верю,
что
что-то
происходит
в
куче
звука.
Ça
fait
penser
dans
la
nation
Это
заставляет
задуматься
в
стране
Pour
des
soldats
t'
as
fait
tout
ça
Ради
солдат
ты
все
это
сделал.
Moi
qui
croyais
qu'
t'
étais
en
forme
Я
думал,
что
ты
в
хорошей
форме.
Et
v'la
qu'
tu
fais
les
uniformes
И
если
ты
будешь
делать
униформу,
Comme
un'
pal'
travailleuse
Как
"приятель"
работницы
Dans
tes
beaux
yeux
В
твоих
прекрасных
глазах
Maint'nant
il
pleut
Пока
не
идет
дождь
Y'a
des
clairons
Там
есть
поляны
Dans
les
chansons
В
песнях
A
croir'
que
pour
mieux
l'égorger
Я
верю,
что
лучше
зарезать
его.
Un
p'tit
mouton
ça
doit
chanter
Овца,
должно
быть,
поет.
Mais
les
soldats
qui
t'ont
fait
ça
Но
солдаты,
которые
сделали
это
с
тобой
Finiront
dans
un
livre
au
large
В
конечном
итоге
в
книге
оффшора
Avec
du
soleil
dans
la
marge
С
Солнцем
на
краю
Et
puis
toi
en
veilleuse
А
потом
ты
в
ночном
свете.
Ah
ça
ira
А,
все
будет
хорошо.
Tu
connais
ça
Ты
это
знаешь.
Même
que
Louis
То
же,
что
Луи
Sur
cett'
machine
à
fair'
des
ronds
На
этом
"ярмарочном
станке"
в
раундах
Un
rond
dans
sa
réputation
Круг
в
его
репутации
Si
tu
r'venais
on
s'arrang'rait
Если
ты
придешь,
мы
договоримся.
Si
tu
r'venais
pas
on
s'
dérang'ra
Если
бы
ты
не
пришел,
мы
бы
не
беспокоились
Comm'
des
marlous
qui
n'admett'nt
pas
Общайтесь
с
Марло,
которые
не
признают
этого
Qu'on
leur
prenne
leur
gueuse
Пусть
мы
поймаем
их
врасплох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Ferre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.