Leo Ferré - La marseillaise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Ferré - La marseillaise




La marseillaise
Марсельеза
J'connais un' grue sur le Vieux Port
Знаю я кралю на Старом Порту,
Avec des dents longu's comm' la faim
С зубами длинными, как голод,
Et qui dégraf' tous les marins
И которая раздевает всех моряков,
Qu'ont l'âme chagrine et le cœur d'or
У которых душа печальна, а сердце золотое.
C'est à Marseille que j'vais la voir
В Марселе я иду к ней,
Quand le soleil se fout en tweed
Когда солнце кутается в твид,
Et que l'mistral joue les caïds
И мистраль играет в крутого,
C'est à Marseille qu'ell' traîn' le soir
В Марселе она бродит по вечерам.
Elle a des jupes à embarquer
У нее юбки, чтобы завлекать
Tous les chalands qui traîn'nt la nuit
Всех зевак, что шатаются ночью,
Et des froufrous qui font tant d'bruit
И оборки, которые так шумят,
Qu'on les entend au bout du quai
Что их слышно на другом конце набережной.
Il suffit d'y mettre un peu d'soi
Стоит лишь немного постараться,
C'est un' putain qu'aime que la braise
Это шлюха, которая любит жар,
Et moi j'l'appelle la Marseillaise
А я зову ее Марсельезой,
C'est bien le moins que je lui dois
Это меньшее, что я ей должен.
Arrête un peu que j'vois
Остановись на минутку, дай взглянуть,
Su tu fais l'poids
Сколько ты стоишь,
Et si j'en aurai pour mon fric
И получу ли я то, за что плачу.
Arrête un peu que j'vois
Остановись на минутку, дай взглянуть,
Si les étoiles couchent avec toi
Спят ли с тобой звезды,
Et tu m'diras
И ты мне скажешь,
Combien j'te dois
Сколько я тебе должен.
J'connais un' grue dans mon pays
Знаю я кралю в моей стране,
Avec les dents longu's comm' le bras
С зубами длинными, как рука,
Et qui s'tapait tous les soldats
И которая имела всех солдат,
Qu'avaient la mort dans leur fusil
У которых смерть была в ружье.
C'est à Verdun qu'on peut la voir
В Вердене ее можно увидеть,
Quand les souv'nirs se foutent en prise
Когда воспоминания цепляются,
Et que l'vent d'est pose sa valise
И восточный ветер оставляет свой след,
Et qu'les médaill's font le trottoir
А медали лежат на тротуаре.
Elle a un' voix à embarquer
У нее голос, чтобы завлекать
Tous les traîn'-tapins qu'elle rencontre
Всех бродяг, которых она встречает,
Et il paraît qu'au bout du compte
И, похоже, в конечном итоге,
Ça en fait un drôl' de paquet
Это получается странная компания.
Il suffit d'y mettre un peu d'soi
Стоит лишь немного постараться,
Au fond c'est qu'un' chanson française
В глубине души это всего лишь французская песня,
Mais qu'on l'appell' la Marseillaise
Но то, что ее называют Марсельезой,
Ça fait bizarr' dans ces coins-là
В этих краях звучит странно.
Arrête un peu que j'vois
Остановись на минутку, дай взглянуть,
Si t'as d'la voix
Есть ли у тебя голос,
Si j'en aurais pour mes galons
Получу ли я то, что причитается моим нашивкам.
Arrête un peu que j'vois
Остановись на минутку, дай взглянуть,
Et puis qu'j'abreuve tous vos sillons
И пусть я орошу все ваши борозды,
Et j'vous dirai
И я вам скажу,
Combien ça fait
Сколько это стоит.
J'connais un' grue qu'a pas d'principes
Знаю я кралю без принципов,
Les dents longu's comme un jour sans pain
С зубами длинными, как день без хлеба,
Qui dégrafait tous les gamins
Которая раздевала всех мальчишек,
Fumant leur vie dans leur cass'-pipe
Выкуривающих свою жизнь в трубке.
C'est dans les champs qu'ell' traîn' son cul
В полях она слоняется,
y a des croix comm' des oiseaux
Где кресты, как птицы,
Des croix blanch's plantées pour la peau
Белые кресты, установленные для кожи,
La peau des autr's bien entendu
Чужой кожи, конечно.
Cell'-là on peut jamais la voir
Эту никогда не увидишь,
A moins d'y voir les yeux fermés
Разве что с закрытыми глазами,
Et l'périscop' dans les trous d'nez
И перископом в ноздрях,
Bien allongé sous le boul'vard
Лежа под бульваром.
Suffit d'leur filer quat' bouts d'bois
Достаточно дать им четыре куска дерева,
Et d'fair' leur lit dans un peu d'glaise
И сделать им постель в глине,
Et d'leur chanter la Marseillaise
И спеть им Марсельезу,
Et d'leur faire un' bell' jambe de bois
И сделать им красивую деревянную ногу.
Arrête un peu tes cuivres
Прекрати играть на своих медных,
Et tes tambours
И на барабанах,
Et ramèn' moi l'accordéon
И верни мне аккордеон.
Arrête un peu tes cuivres
Прекрати играть на своих медных,
Que je puiss' finir ma chanson
Чтобы я мог закончить свою песню,
Le temps que j'baise
Пока я целую
Ma Marseillaise
Свою Марсельезу.





Writer(s): Léo Ferré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.