Leo Ferré - Le jazz band - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Ferré - Le jazz band




Le jazz band
Jazz Band
La clarinette qu'était gonflée
Clarinet was all puffed out
A dit: Les potes, ça va jazzer!
Said: Buddies, it's time to jazz!
C'est OK! OK!
C'est OK! OK!
Le saxo qui comptait les points
Saxophone kept counting points
A mis l' au bout d' sa main
Put an A at the end of his hand
Voyou... voyou... voyou
Scoundrel... scoundrel... scoundrel
Le piano qu'était pas Chopin
Piano wasn't Chopin
S' donnait pourtant un mal de chien
Yet he worked hard like a dog
Mais de chien... mais de chien!
Like a dog... like a dog!
On n'est pas pour rigoler
We're not here to fool around
La bande à jazz a débarqué!
The jazz band has arrived!
Jazz-band, on va Duke Ellington
Jazz band, we'll play Duke Ellington
Ton' ton' ton' ton' ton'
Ton' ton' ton' ton' ton'
Jazz-band, on va Louis Armstrong
Jazz band, we'll play Louis Armstrong
Strong strong strong strong strong
Strong strong strong strong strong
Jazz-band, Jazz-band à Stan Kenton
Jazz band, Jazz band to Stan Kenton
Ton' ton' ton' ton' ton'
Ton' ton' ton' ton' ton'
Jazz-band, jazz-band, jazz and so on
Jazz band, jazz band, jazz and so on
On' on' on' on' on'
On' on' on' on' on'
Le violon qui jouait Thaïs
Violin played Thaïs
Se f'sait passer pour le bassiste
Pretended to be the bassist
- Si j'aurais su qu' t'aurais v'nu,
- If I had known you were coming,
J' m'aurais pas en allé
I wouldn't have left
Le basson, sacré nom de nom!
Bassoon, holy cow!
Etait pas dans la partition
Wasn't in the score
Il lisait l' journal!
He was reading the newspaper!
Le hautbois qui s' faisait tout mince
Oboe made himself thin
A dit: Les potes, y a du suspense
Said: Buddies, there's suspense
Suspense, suspense, suspense!
Suspense, suspense, suspense!
On n'est pas pour rigoler
We're not here to fool around
La bande à jazz est dans l' quartier!
The jazz band is in the neighborhood!
Jazz-band, on va Duke Ellington
Jazz band, we'll play Duke Ellington
Ton' ton' ton' ton' ton'
Ton' ton' ton' ton' ton'
Jazz-band, on va Louis Armstrong
Jazz band, we'll play Louis Armstrong
Strong strong strong strong strong
Strong strong strong strong strong
Jazz-band, Jazz-band à Stan Kenton
Jazz band, Jazz band to Stan Kenton
Ton' ton' ton' ton' ton'
Ton' ton' ton' ton' ton'
Jazz-band, jazz-band, jazz and so on
Jazz band, jazz band, jazz and so on
On' on' on' on' on'
On' on' on' on' on'
La mélodie s'est dégonflée
The melody deflated
On l'a r'trouvée, on s'est barré
We found it, we left
Les drums ont tout foutu en l'air
Drums blew everything up
Paraît qu' ça coûtera un peu cher
Apparently it will cost a little
Hou, peuchère!
Oh, dear!
La guitare s'est arrangée
Guitar figured it out
Pour planquer Bach à la Pitié
To hide Bach in the Pitié
Pitié, pitié, pour un pauvre musicien!
Mercy, mercy, for a poor musician!
Y a pas eu moyen d'y couper
There was no way to cut it
La bande à jazz tenait l' quartier!
The jazz band held the neighborhood!
Jazz-band, et moi pour l'écouter
Jazz band, and I'm here to listen
Hey hey hey hey hey
Jazz-band, et toi pour y danser
Jazz band, and you're here to dance
Hey hey hey hey hey hey
Jazz-band, band à Duke Ellington
Jazz band, band to Duke Ellington
Ton' toton' toton' toton' toton' toton' toton'
Ton' taton' taton' taton' taton taton' taton'
Jazz-band, jazz-band, jazz and so on
Jazz band, jazz band, jazz and so on
On' on' on' on' on'
On' on' on' on' on'
Une chanson sur le printemps
A song about spring
Nous mitraillait d' la fleur des champs
Machine-gunned us with wildflowers
Une java qu'avait mal tourné
A java that had gone wrong
Nous fox-trottait en javanais
Made us foxtrot in Javanese
Un vieux tango sous un faux nom
An old tango under a fake name
Nous soldait du booggie bidon
Sold us fake boogies
Bidon, avec corazon!
Fake boogie, with heart!
Et toi? Ha, ha!
And you? Ha, ha!
On allait p't-être pouvoir s'aimer
Maybe we could fall in love
La bande à jazz quittait l' quartier!
The jazz band was leaving the neighborhood!
Je t'aime...
I love you...
Même si c'est sur trois temps
Even if it's on three beats
Je t'aime...
I love you...
Ici ou dans le vent
Here or in the wind
Je t'aime...
I love you...
En jazz ou à Nogent
In jazz or in Nogent
Je t'aime...
I love you...
L'accordéon a l' temps
Accordion has time





Writer(s): Leo Ferre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.