Leo Ferré - Le temps du tango - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Ferré - Le temps du tango




Le temps du tango
The Time of Tango
Moi je suis du temps du tango
I am from the time of tango
même les durs étaient dingos
Where even the tough guys were crazy
De cette fleur du guinche exotique
Of this exotic dance flower
Ils y paumaient leur énergie
They wasted their energy on it
Car abuser de la nostalgie
Because abusing nostalgia
C'est comme l'opium, ça intoxique
Is like opium, it's intoxicating
Costume clair et chemise blanche
Light-colored suit and white shirt
Dans le sous-sol du Mikado
In the basement of the Mikado
J'en ai passé des beaux dimanches
I spent some beautiful Sundays there
Des belles venaient en avalanche
Beautiful women came in droves
Et vous offraient comme un cadeau
And offered you as a gift
Rondeurs du sein et de la hanche
Curves of breasts and hips
Pour qu'on leur fasse danser le tango!
So that we could make them dance the tango!
Ces mômes-là, faut pas vous tromper
These girls, don't you be fooled
C'était de la belle petite poupée
They were beautiful little dolls
Mais pas des filles, ni des mondaines
But not girls, nor socialites
Et dame, quand on a travaillé
And lady, when you've worked
Six jours entiers, on peut se payer
Six whole days, you can afford
D'un coeur léger, une fin de semaine
With a light heart, a weekend
Si par hasard et sans manières
If by chance and without manners
Le coup de béguin venait bientôt
The crush came soon
Elles se donnaient, c'était sincère
They gave themselves, it was sincere
Ah! ce que les femmes ont pu me plaire
Oh! How women could please me
Et ce que j'ai plu! J'étais si beau!
And how I pleased them! I was so handsome!
Faudrait pouvoir faire marche arrière
I wish I could rewind
Comme on le fait pour danser le tango!
Like we do to dance the tango!
Des tangos, y'en avait des tas
There were lots of tangos
Mais moi je préférais "Violetta"
But I preferred "Violetta"
C'est si joli quand on le chante
It's so pretty when you sing it
Surtout quand la boule de cristal
Especially when the crystal ball
Balance aux quatre coins du bal
Swings around the four corners of the hall
Tout un manège d'étoiles filantes
A whole merry-go-round of shooting stars
Alors, c'était plus Valentine
Then, it was no longer Valentine
C'était plus Loulou, ni Margot
It was no longer Loulou, nor Margot
Dont je serrais la taille fine
Whose tiny waist I held
C'était la reine de l'Argentine
It was the queen of Argentina
Et moi j'étais son hidalgo
And I was her hidalgo
Oeil de velours et main câline
Velvet eyes and gentle hand
Ah! ce que j'aimais danser le tango!
Oh! How I loved to dance the tango!
Mais doucement passent les jours
But slowly the days go by
Adieu, la jeunesse et l'amour
Farewell, youth and love
Les petites mômes et les "je t'aime"
The little girls and the "I love you's"
On laisse la place et c'est normal
We make way and it's normal
Chacun son tour d'aller au bal
Everyone has their turn to go to the ball
Faut pas que ça soit toujours aux mêmes
It shouldn't always be the same people
Le coeur, ça se dit: corazon
The heart, it's called: corazon
En espagnol dans les tangos
In Spanish in tangos
Et dans mon coeur, ce mot résonne
And in my heart, this word resonates
Et sur le boulevard, en automne
And on the boulevard, in autumn
En passant près du Mikado
Passing by the Mikado
Je ne m'arrête plus, mais je fredonne
I don't stop anymore, but I hum
C'était bath, le temps du tango!
It was swell, the time of tango!





Writer(s): Léo Ferre, Jean-roger Caussimon, Leo Ferre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.