Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Le testament
The Testament
                         
                        
                            
                                        Avant 
                                        de 
                                        passer 
                                        l'arme 
                                            à 
                                        gauche 
                            
                                        Before 
                                            I 
                                        pass 
                                        on 
                            
                         
                        
                            
                                        Avant 
                                        que 
                                        la 
                                        faux 
                                        ne 
                                        me 
                                        fauche 
                            
                                        Before 
                                        the 
                                        reaper 
                                        takes 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Tel 
                                        jour, 
                                        telle 
                                        heure, 
                                        en 
                                        telle 
                                        année 
                            
                                        On 
                                        such 
                                            a 
                                        day, 
                                        at 
                                        such 
                                        an 
                                        hour, 
                                        in 
                                        such 
                                            a 
                                        year 
                            
                         
                        
                            
                                        Sans 
                                        fric, 
                                        sans 
                                        papier, 
                                        sans 
                                        notaire 
                            
                                        Without 
                                        money, 
                                        without 
                                        papers, 
                                        without 
                                            a 
                                        notary 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        te 
                                        laisse 
                                        ici 
                                        l'inventaire 
                            
                                            I 
                                        leave 
                                        you 
                                        here 
                                        the 
                                        inventory 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        ce 
                                        que 
                                        j'ai 
                                        mis 
                                        de 
                                        côté 
                            
                                        Of 
                                        what 
                                            I 
                                        have 
                                        set 
                                        aside 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        La 
                                        serviette 
                                        en 
                                        papier 
                                        où 
                                        tu 
                                        laissas 
                                        ta 
                                        bouche 
                            
                                        The 
                                        paper 
                                        napkin 
                                        where 
                                        you 
                                        left 
                                        your 
                                        mouth 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        mèche 
                                        de 
                                        cheveux 
                                        quand 
                                        ils 
                                        n'étaient 
                                        pas 
                                        gris 
                            
                                        My 
                                        lock 
                                        of 
                                        hair 
                                        when 
                                        it 
                                        was 
                                        not 
                                        gray 
                            
                         
                        
                            
                                        Mon 
                                        foulard, 
                                        quelques 
                                        plumes, 
                                        et 
                                        cette 
                                        chanson 
                                        louche 
                            
                                        My 
                                        scarf, 
                                        some 
                                        feathers, 
                                        and 
                                        this 
                                        song 
                                        that's 
                                        shady 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Avec 
                                        autant 
                                        de 
                                        mots 
                                        que 
                                        nous 
                                        avions 
                                        de 
                                        nuits 
                            
                                        With 
                                        as 
                                        many 
                                        words 
                                        as 
                                        we 
                                        had 
                                        nights 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        L'oreille 
                                        de 
                                        Van 
                                        Gogh, 
                                        la 
                                        pipe 
                                        de 
                                        Balzac 
                            
                                        Van 
                                        Gogh's 
                                        ear, 
                                        Balzac's 
                                        pipe 
                            
                         
                        
                            
                                        Cette 
                                        armée 
                                        d'anarchie 
                                        et 
                                        ces 
                                        fanfares 
                                        blêmes 
                            
                                        This 
                                        army 
                                        of 
                                        anarchy 
                                        and 
                                        these 
                                        pale 
                                        fanfares 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        cheval 
                                        qui 
                                        travaille 
                                        avec 
                                        son 
                                        petit 
                                        sac 
                            
                                        The 
                                        horse 
                                        that 
                                        works 
                                        with 
                                        its 
                                        little 
                                        bag 
                            
                         
                        
                            
                                        Où 
                                        dorment 
                                        des 
                                        prairies 
                                        d'avoine 
                                        et 
                                        de 
                                        carême 
                            
                                        Where 
                                        meadows 
                                        of 
                                        oats 
                                        and 
                                        Lent 
                                        sleep 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        L'enfer 
                                        de 
                                        Monsieur 
                                        Dante 
                                        où 
                                        je 
                                        descends 
                                        ce 
                                        soir 
                            
                                        The 
                                        hell 
                                        of 
                                        Mr. 
                                        Dante 
                                        where 
                                            I 
                                        descend 
                                        tonight 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        paquet 
                                        vide 
                                        de 
                                        Celtiques 
                                        sur 
                                        la 
                                        table 
                            
                                        An 
                                        empty 
                                        pack 
                                        of 
                                        Celtic 
                                        cigarettes 
                                        on 
                                        the 
                                        table 
                            
                         
                        
                            
                                        Quelques 
                                        stylos 
                                            à 
                                        bille 
                                        au 
                                        roulement 
                                        d'espoir 
                            
                                        Some 
                                        ballpoint 
                                        pens 
                                        with 
                                        the 
                                        roll 
                                        of 
                                        hope 
                            
                         
                        
                            
                                        Avec 
                                        dans 
                                        leur 
                                        roulis 
                                        des 
                                        chansons 
                                        formidables 
                            
                                        With 
                                        in 
                                        their 
                                        roll 
                                        formidable 
                                        songs 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Le 
                                        pick-up 
                                        du 
                                        tonnerre 
                                        et 
                                        les 
                                        gants 
                                        de 
                                        la 
                                        pluie 
                            
                                        The 
                                        pickup 
                                        truck 
                                        of 
                                        thunder 
                                        and 
                                        the 
                                        gloves 
                                        of 
                                        rain 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        voix 
                                        d'André 
                                        Breton, 
                                        l'absinthe 
                                        de 
                                        Verlaine 
                            
                                        The 
                                        voice 
                                        of 
                                        André 
                                        Breton, 
                                        the 
                                        absinthe 
                                        of 
                                        Verlaine 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        âmes 
                                        de 
                                        nos 
                                        chiens, 
                                        en 
                                        bouquet 
                                        réuni 
                            
                                        The 
                                        souls 
                                        of 
                                        our 
                                        dogs, 
                                        in 
                                            a 
                                        bouquet 
                                        reunited 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        leurs 
                                        paroles 
                                        dans 
                                        la 
                                        nuit 
                                        comme 
                                        une 
                                        traîne 
                            
                                        And 
                                        their 
                                        words 
                                        in 
                                        the 
                                        night 
                                        like 
                                            a 
                                        train 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        une 
                                        traîne 
                            
                                        Like 
                                            a 
                                        train 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Le 
                                        zinc 
                                        de 
                                        ce 
                                        bistrot 
                                        où 
                                        nous 
                                        perdions 
                                        nos 
                                        gueules 
                            
                                        The 
                                        zinc 
                                        of 
                                        this 
                                        bistro 
                                        where 
                                        we 
                                        lost 
                                        our 
                                        faces 
                            
                         
                        
                            
                                        Cette 
                                        affiche 
                                        où 
                                        nos 
                                        yeux 
                                        écoutaient 
                                        des 
                                        bravos 
                            
                                        This 
                                        poster 
                                        where 
                                        our 
                                        eyes 
                                        listened 
                                        to 
                                        bravos 
                            
                         
                        
                            
                                        Cette 
                                        page 
                                        d'annonce 
                                        où 
                                        s'ennuie 
                                        toute 
                                        seule 
                            
                                        This 
                                        page 
                                        of 
                                        advertisement 
                                        where 
                                        it 
                                        gets 
                                        bored 
                                        alone 
                            
                         
                        
                            
                                        Notre 
                                        maison 
                                        avec 
                                        mes 
                                        rêves 
                                        en 
                                        in-quarto 
                            
                                        Our 
                                        house 
                                        with 
                                        my 
                                        dreams 
                                        in 
                                        quarto 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        Avant 
                                        de 
                                        passer 
                                        l'arme 
                                            à 
                                        gauche 
                            
                                        Before 
                                            I 
                                        pass 
                                        on 
                            
                         
                        
                            
                                        Avant 
                                        que 
                                        la 
                                        faux 
                                        ne 
                                        me 
                                        fauche 
                            
                                        Before 
                                        the 
                                        reaper 
                                        takes 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Tel 
                                        jour, 
                                        telle 
                                        heure, 
                                        en 
                                        telle 
                                        année 
                            
                                        On 
                                        such 
                                            a 
                                        day, 
                                        at 
                                        such 
                                        an 
                                        hour, 
                                        in 
                                        such 
                                            a 
                                        year 
                            
                         
                        
                            
                                        Sans 
                                        fric, 
                                        sans 
                                        papier, 
                                        sans 
                                        notaire 
                            
                                        Without 
                                        money, 
                                        without 
                                        papers, 
                                        without 
                                            a 
                                        notary 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        est 
                                        bien 
                                        maigre 
                                        l'inventaire 
                            
                                        The 
                                        inventory 
                                        is 
                                        very 
                                        meager 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        ce 
                                        que 
                                        j'ai 
                                        mis 
                                        de 
                                        côté 
                            
                                        Of 
                                        what 
                                            I 
                                        have 
                                        set 
                                        aside 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Mais 
                                        je 
                                        te 
                                        laisse 
                                        ça 
                                        comme 
                                        une 
                                        chanson 
                                        tendre 
                            
                                        But 
                                            I 
                                        leave 
                                        you 
                                        this 
                                        like 
                                            a 
                                        tender 
                                        song 
                            
                         
                        
                            
                                        Avec 
                                        ta 
                                        fantaisie 
                                        qui 
                                        fera 
                                        beaucoup 
                                        mieux 
                            
                                        With 
                                        your 
                                        imagination 
                                        that 
                                        will 
                                        do 
                                        much 
                                        better 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        puis 
                                        ma 
                                        voix 
                                        perdue 
                                        que 
                                        tu 
                                        pourras 
                                        entendre 
                            
                                        And 
                                        then 
                                        my 
                                        lost 
                                        voice 
                                        that 
                                        you 
                                        will 
                                        be 
                                        able 
                                        to 
                                        hear 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        laissant 
                                        retomber 
                                        le 
                                        rideau 
                                        si 
                                        tu 
                                        veux 
                            
                                        By 
                                        letting 
                                        the 
                                        curtain 
                                        fall 
                                        if 
                                        you 
                                        wish 
                            
                         
                        
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Léo Ferré
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.