Leo Ferré - Le parvenu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Ferré - Le parvenu




Le parvenu
Выскочка
Quand je sombrerai dans la gloire
Когда я потону в лучах славы,
En un appartement cossu
В роскошной квартире моей,
Des tas d'amis inattendus
Толпы друзей нежданных, новых,
Viendront piquer à ma mangeoire
Слететься к кормушке моей.
Et sur mes nappes de dentelles
И на скатерти кружевной,
Brodées au point de l'amitié
Что дружбой расшита иглой,
Viendra savamment avarié
Подадут, искусно испортив,
Quelque faisan à leur échelle
Мне фазана, им по душе.
Mes amis qui m'étiez fidèles
Друзья мои, что были верны,
êtes-vous,
Где вы теперь,
êtes-vous?
Где вы теперь?
Je mettrai dedans mes bouteilles
Я в бутылки свои налью
Les vins vulgaires de l'année
Вина простые, как этот год,
Discrètement millésimés
Скромно отметив их годами,
Et mon Corton fera merveille
И мой Кортон, как чудо, войдет.
Sur mon Steinway plein d'expertise
На Steinway, с видом эксперта,
Je leur jouerai Stravinski
Я им сыграю Стравинского,
Pendant qu'ils boiront mon whisky
Пока мой виски они пьют,
Diront... chut! le maître improvise
И скажут... тшш! Маэстро в ударе!
Mes amis qui m'étiez fidèles
Друзья мои, что были верны,
êtes-vous,
Где вы теперь,
êtes-vous?
Где вы теперь?
J'aurai leurs femmes légitimes
Их жен законных я буду иметь
Dedans des lits à baldaquin
В кроватях под балдахином,
Qu'ils m'auront offerts pour mon bien
Что для моего же блага,
En m'assurant de leur estime
Мне подарят, с уважением своим.
Et dans ces draps de l'adultère
И в этих простынях прелюбодеяния,
Brodés au point du dévouement
Что преданностью расшиты иглой,
Ces créatures d'un moment
Эти создания на мгновение,
Me seront bien triste litière
Мне будут печальной постелью.
Mes amis qui m'étiez fidèles
Друзья мои, что были верны,
serez-vous,
Где вы будете,
serez-vous?
Где вы будете?
Tandis qu'enfoui sous la terre
А когда, под землей зарытый,
J'attendrai le temps qu'il faudra
Я буду ждать столько, сколько нужно,
L'ami lointain qui fleurira
Друг дальний, цветок взрастит,
Ma tombe aux fleurs de la chimère.
На моей могиле цветы химеры.





Writer(s): Leo Ferre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.