Leo Ferré - Les chéris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Ferré - Les chéris




Les chéris
Любимчики
Ce sont des orphelins qui cherchent un peu de grain
Это сиротки, милая, что ищут горстку зерна,
Un peu d'amour aussi, les chéris
Чуть-чуть любви, мои любимчики.
On n'en voit presque plus qui tirent la charrue
Почти не видно тех, кто тянет плуг,
Ils sont rares à Paris, les chéris
Редкость в Париже, эти любимчики.
Ils sont spécialisés tout comme les ouvriers
Они специалисты, как рабочие,
Il y a le charbonnier et puis le glacier
Есть угольщик и мороженщик,
Quelquefois à Longchamp, y'en a qu'ont du bon temps
Иногда в Лоншане, некоторые из них хорошо проводят время,
Mais ça dure pas bézef, Jésus, Marie, Joseph
Но это длится недолго, Иисус, Мария, Иосиф.
Ce sont des traîne-l'amour dans la mémoire des cours
Это волочащиеся за любовью в памяти дворов,
J'entends pleurer la nuit les chéris
Я слышу, как плачут по ночам, мои любимчики.
J'en vois des tout fringants dans leurs sabots tout blancs
Вижу их щеголеватыми в белых башмаках,
Qui font ennemi-ennemi, les chéris
Играющих в гляделки, мои любимчики.
On ne meurt qu'une fois, tout comme vous et moi
Умирают лишь раз, как ты и я,
Les chéris, quelquefois, reviennent parfois
Любимчики, иногда, возвращаются порой,
Pour tirer par les pieds ceux qui les ont mangés
Чтобы за ноги тащить тех, кто их съел,
Le boucher le sait bien qui n's'endort qu'au matin
Мясник это знает, он не спит до утра.
Ce sont des grands diablasses, qui s'en vont faire des casses
Это маленькие дьяволы, что устраивают переполох
Au milieu des prairies, les chéris
Посреди лугов, мои любимчики.
Ils ont le goût du malheur et guignent le tracteur
Они чувствуют вкус несчастья и косятся на трактор
Avec des yeux d'envie, les chéris
С завистью в глазах, мои любимчики.
Ils rêvent à la pampa, des pampas, y'en a pas
Они мечтают о пампе, пампы нет,
S'il faut croire à tout ça, est-ce qu'on ira?
Если верить всему этому, куда мы пойдем?
Mais quand il se fait tard, le soir à Vaugirard
Но когда наступает поздний вечер в Вожираре,
Y'a des chevaux qui crient "Je vous salue, Marie".
Есть лошади, которые кричат: "Радуйся, Мария".





Writer(s): Leo Ferre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.