Paroles et traduction Leo Ferré - Les forains
Les forains
The Funfair People
Si
l'on
mettait
le
monde
entier
If
we
could
put
the
whole
world
Dans
les
chansons
du
coin
de
ma
rue
In
the
songs
of
my
street
corner
Ça
me
ferait
de
quoi
voyager
That
would
give
me
something
to
travel
with
Si
l'on
mettait
le
coeur
des
gens
If
we
could
put
people's
hearts
Dans
les
manèges
des
forains
In
the
rides
of
fairgrounds
Ça
leur
ferait
de
quoi
s'aimer
That
would
give
them
something
to
love
with
Écoutez
la
chanson
foraine
Listen
to
the
fairground
song
Qui
parle
des
amants
perdus
That
talks
of
lost
lovers
Ça
sent
l'amour
et
puis
la
peine
It
smells
of
love
and
sorrow
Tur-lu-tu-tu
chapeau
pointu
Tur-lu-tu-tu
pointy
hat
Il
y'a
des
artilleurs
There
are
artillerymen
Il
y'a
des
bonnes
d'enfants
There
are
nannies
Il
y'a
des
vieux
messieurs
There
are
old
men
Il
y'a
des
gens
heureux
There
are
happy
people
Écoutez
la
chanson
foraine
Listen
to
the
fairground
song
Qui
parle
des
amants
perdus
That
talks
of
lost
lovers
Ça
sent
l'amour
et
puis
la
peine
It
smells
of
love
and
sorrow
Tur-lu-tu-tu
chapeau
pointu
Tur-lu-tu-tu
pointy
hat
Je
te
paierai
un
beau
fusil
I'll
buy
you
a
beautiful
gun
Pour
massacrer
tous
ces
pantins
To
slaughter
all
these
puppets
Qu'on
voit
à
la
fête
foraine
That
we
see
at
the
fairground
Et
puis
j'accrocherai
ton
coeur
And
then
I'll
hang
your
heart
A
ce
manège
de
deux
sous
On
this
twopenny
ride
Qui
moud
bien
tendrement
ma
peine
That
softly
grinds
my
pain
away
Écoutez
la
chanson
foraine
Listen
to
the
fairground
song
Qui
parle
des
amants
perdus
That
talks
of
lost
lovers
Ça
sent
l'amour
et
puis
la
peine
It
smells
of
love
and
sorrow
Tur-lu-tu-tu
chapeau
pointu
Tur-lu-tu-tu
pointy
hat
Il
y'a
des
fiancés
There
are
fiancés
Il
y'a
des
tas
d'amants
There
are
heaps
of
lovers
Il
y'a
un
bout
de
paris
There's
a
bit
of
Paris
Il
y'a
tous
mes
soucis
There
are
all
my
worries
Écoutez
la
chanson
foraine
Listen
to
the
fairground
song
Qui
parle
des
amants
perdus
That
talks
of
lost
lovers
Ça
se
passe
à
Paris
sur
Seine
It
all
happens
in
Paris
by
the
Seine
Tur-lu-tu-tu
chapeau
pointu
Tur-lu-tu-tu
pointy
hat
Tur-lu-tu-tu
n'en
parlons
plus!
Tur-lu-tu-tu
let's
not
talk
about
it
anymore!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léo Ferré
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.