Leo Ferré - Les tziganes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Ferré - Les tziganes




Les tziganes
The Gypsies
Ils viennent du fond des temps, allant et puis revenant
They come from the depths of time, going and coming back
Les tzi, les tzi, les Tziganes, les Tziganes
The gypsies, the gypsies, the Gypsies, the Gypsies
Ce sont nos parents anciens, les Indo-Européens
They are our ancient parents, the Indo-Europeans
Les tzi, les tzi, les Tziganes, les Tziganes
The gypsies, the gypsies, the Gypsies, the Gypsies
Cheval maigre et chien perdu dans la nuit bleue
A lean horse and dog lost in the blue night
Quand je passe, je n'ai pas peur d'eux, laï laï laï...
When I pass by, I'm not afraid of them, laï laï laï...
Tu es noir comme l'été quand le soleil m'a brûlé
You are as dark as summer when the sun has burned me
Ô tzi, ô tzi, ô Tzigane, ô Tzigane
Oh gypsy, oh gypsy, oh Gypsy, oh Gypsy
Tu fais des paniers d'osier pour avoir un peu d'osier
You make wicker baskets to have some wicker
Ô tzi, ô tzi, ô Tzigane, ô Tzigane
Oh gypsy, oh gypsy, oh Gypsy, oh Gypsy
Le temps t'a hâlé le teint de cuivre et d'or
Time has tanned your complexion of copper and gold
Le soleil est jaloux quand tu sors, laï laï laï...
The sun is jealous when you go out, laï laï laï...
Ils ont des châteaux roulants, quatre roues meublées de vent
They have rolling castles, four wheels furnished with wind
Les tzi, les tzi, les Tziganes, les Tziganes
The gypsies, the gypsies, the Gypsies, the Gypsies
Ils vont traînant mon destin dans les lignes de ma main
They go dragging my destiny in the lines of my hand
Les tzi, les tzi, les Tziganes, les Tziganes
The gypsies, the gypsies, the Gypsies, the Gypsies
Le bonheur, c'est un chagrin qu'on a manqué
Happiness is a sorrow that we missed
Aussi, je cours pour le rattraper, laï laï laï...
So I run to catch up with it, laï laï laï...
Tu marches depuis des temps la route roulant devant
You have been walking since time began, with the road rolling ahead
Ô tzi, ô tzi, ô Tzigane, ô Tzigane
Oh gypsy, oh gypsy, oh Gypsy, oh Gypsy
Quelle faute as-tu commis pour devoir bouger ainsi?
What wrong have you done to have to keep moving like this?
Ô tzi, ô tzi, ô Tzigane, ô Tzigane
Oh gypsy, oh gypsy, oh Gypsy, oh Gypsy
Je ferais n'importe quoi pour m'en aller
I would do anything to get away
Ô Tzigane, prête-moi tes péchés, laï laï laï...
Oh Gypsy, lend me your sins, laï laï laï...





Writer(s): Léo Ferré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.