Leo Ferré - Les femmes (Les femmes) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Ferré - Les femmes (Les femmes)




Les femmes (Les femmes)
Women (Women)
Une tasse à thé
A cup of tea
Un sucrier
A sugar bowl
Deux jambes croisées
Two legs crossed
Les femmes, les femmes!
Women, women!
Un sac à main
A handbag
Un trois-quart daim
A three-quarter suede
Dix ronds d' Guerlain
Ten rounds of Guerlain
Les femmes, les femmes!
Women, women!
Tout pour la peau
All for the skin
Tout en croco
All in crocodile
De bas en haut
From bottom to top
Les femmes, les femmes!
Women, women!
Cheveux défaits
Hair down
Le lit est fait
The bed is made
Et toi, t'es refait
And you're made over
Les femmes, les femmes! {x2}
Women, women! {x2}
C'est des cabas
They're shopping bags
Toujours en retard
Always late
C'est des matelas
They're mattresses
Sur le dollar
On the dollar
Les femmes, les femmes!
Women, women!
C'est des câlins
They're hugs
À l'œil vison
With a mink eye
C'est des chrétiens
They're Christians
Qui bouffent du lion
Who eat lion
Les femmes, les femmes!
Women, women!
C'est des carreaux
They're squares
Devant l' malheur
Before misfortune
C'est des ciseaux
They're scissors
Qui coupent à cœur
That cut to the heart
Les femmes, les femmes!
Women, women!
On dira tout
We will say everything
C' que l'on voudra
That we want
Pour en voir l' bout
To see the end
Faut d' ça, faut d' ça!
We need this, we need that!
Deux bouts d' chiffons
Two pieces of fabric
Plus la façon
Plus the way
Une collection
A collection
Les femmes, les femmes!
Women, women!
Un rouge baiser
A red kiss
Pour effacer
To erase
L'amant lassé
The weary lover
Les femmes, les femmes!
Women, women!
Tout pour la joie
All for joy
Tout vice-versa
All vice versa
De haut en bas
From top to bottom
Les femmes, les femmes!
Women, women!
Un trompe-moi donc
A mislead me
Pour faire le pont
To build the bridge
En toute saison
In every season
Les femmes, les femmes! {x2}
Women, women! {x2}
C'est des bas d' soie
They're silk stockings
Sur l'illusion
On illusion
C'est du baba
They're baba
Sur du nylon
On nylon
Les femmes, les femmes!
Women, women!
C'est des travers
They're mistakes
Qui vont tout droit
That go straight ahead
C'est un envers
They're an inside
Qui vaut l'endroit
That's worth the outside
Les femmes, les femmes!
Women, women!
C'est des râteaux
They're rakes
Sur tes kopecks
On your kopecks
C'est des corbeaux
They're crows
Qui ferment le bec
Who shut their beaks
Les femmes, les femmes!
Women, women!
C'est dur à dire
It's hard to say
Et à chanter
And to sing
Faut s' les farcir
We must stuff ourselves with them
Et la fermer!
And shut up!
Chez Carita
At Carita
On fera ça
We'll do that
Pour bien moins qu' ça
For much less than that
Les femmes, les femmes!
Women, women!
Va au Lido
Go to the Lido
Qu' c'est rigolo!
How funny!
On t' fera un blot
They'll make you a blot
Les femmes, les femmes!
Women, women!
J'ai lu dans Elle
I read in Elle
Qu'on peut être belle
That you can be beautiful
Sans être pucelle
Without being a virgin
Les femmes, les femmes!
Women, women!
Système débrouille
System outwit
Pas vu, j' t'embrouille
Not seen, I confuse you
Pourvu qu' ça douille
As long as it hurts
Les femmes, les femmes! {x2}
Women, women! {x2}
C'est un trottoir
They're a sidewalk
va la vie
Where life goes
Te dire bonsoir
To say good evening
Quand t'as des louis
When you have money
Les femmes, les femmes!
Women, women!
C'est un pastis
They're a pastis
Qu'on boit jamais
That we never drink
Quand c'est gratis
When it's free
I' faut t' méfier
You have to be careful
Les femmes, les femmes!
Women, women!
C'est p't-êt' des grues
They may be cranes
Mais t'es l' paquet
But you're the package
Ou des sangsues
Or leeches
Mais t'es becqueté
But you're pecked
Les femmes, les femmes!
Women, women!
C'est dur à dire
It's hard to say
Et à chanter
And to sing
Faut s' les farcir
We must stuff ourselves with them
Et les aimer!
And love them!





Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.