Leo Ferré - Les femmes (Les femmes) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Ferré - Les femmes (Les femmes)




Une tasse à thé
Одна чашка чая
Un sucrier
Сахарница
Deux jambes croisées
Две скрещенные ноги
Les femmes, les femmes!
Женщины, женщины!
Un sac à main
Сумка
Un trois-quart daim
Три четверти замши
Dix ronds d' Guerlain
Десять раундов Герлена
Les femmes, les femmes!
Женщины, женщины!
Tout pour la peau
Все для кожи
Tout en croco
Все в Крокодиле
De bas en haut
Снизу вверх
Les femmes, les femmes!
Женщины, женщины!
Cheveux défaits
Распущенные волосы
Le lit est fait
Кровать сделана
Et toi, t'es refait
А ты, ты переделан.
Les femmes, les femmes! {x2}
Женщины, женщины! {x2}
C'est des cabas
Это кабы
Toujours en retard
Всегда опаздываю
C'est des matelas
Это матрасы.
Sur le dollar
По доллару
Les femmes, les femmes!
Женщины, женщины!
C'est des câlins
Это объятия.
À l'œil vison
В норковом глазу
C'est des chrétiens
Они христиане.
Qui bouffent du lion
Которые едят Льва
Les femmes, les femmes!
Женщины, женщины!
C'est des carreaux
Это плитки
Devant l' malheur
Перед несчастьем
C'est des ciseaux
Это ножницы
Qui coupent à cœur
Которые режут сердце
Les femmes, les femmes!
Женщины, женщины!
On dira tout
Мы все расскажем.
C' que l'on voudra
Это то, что мы захотим
Pour en voir l' bout
Чтобы увидеть конец этого
Faut d' ça, faut d' ça!
Нужно это,нужно это!
Deux bouts d' chiffons
Два куска тряпки
Plus la façon
Как
Une collection
Коллекция
Les femmes, les femmes!
Женщины, женщины!
Un rouge baiser
Красный поцелуй
Pour effacer
Чтобы стереть
L'amant lassé
Уставший любовник
Les femmes, les femmes!
Женщины, женщины!
Tout pour la joie
Все для радости
Tout vice-versa
Все наоборот
De haut en bas
Сверху вниз
Les femmes, les femmes!
Женщины, женщины!
Un trompe-moi donc
Так что Обмани меня.
Pour faire le pont
Чтобы сделать мост
En toute saison
Круглый год
Les femmes, les femmes! {x2}
Женщины, женщины! {x2}
C'est des bas d' soie
Это шелковые чулки.
Sur l'illusion
Об иллюзии
C'est du baba
Это от бабы.
Sur du nylon
На нейлоне
Les femmes, les femmes!
Женщины, женщины!
C'est des travers
Это через
Qui vont tout droit
Которые идут прямо
C'est un envers
Это изнанка
Qui vaut l'endroit
Стоит месте
Les femmes, les femmes!
Женщины, женщины!
C'est des râteaux
Это грабли
Sur tes kopecks
На твои копейки
C'est des corbeaux
Это вороны.
Qui ferment le bec
Которые закрывают клюв
Les femmes, les femmes!
Женщины, женщины!
C'est dur à dire
Трудно сказать.
Et à chanter
И петь
Faut s' les farcir
Нужно набить их.
Et la fermer!
И заткнись!
Chez Carita
У Кариты
On fera ça
Мы сделаем это
Pour bien moins qu' ça
Гораздо меньше, чем это
Les femmes, les femmes!
Женщины, женщины!
Va au Lido
Иди на Лидо.
Qu' c'est rigolo!
Как это смешно!
On t' fera un blot
Мы сделаем тебе пятно
Les femmes, les femmes!
Женщины, женщины!
J'ai lu dans Elle
Я читал в ней
Qu'on peut être belle
Что мы можем быть красивыми
Sans être pucelle
Не будучи горничной
Les femmes, les femmes!
Женщины, женщины!
Système débrouille
Система ломает
Pas vu, j' t'embrouille
Не видел, я тебя путаю.
Pourvu qu' ça douille
При условии, что это сработает
Les femmes, les femmes! {x2}
Женщины, женщины! {x2}
C'est un trottoir
Это тротуар
va la vie
Куда идет жизнь
Te dire bonsoir
Спокойной ночи.
Quand t'as des louis
Когда у тебя есть Луи
Les femmes, les femmes!
Женщины, женщины!
C'est un pastis
Это пастис
Qu'on boit jamais
Чтобы мы никогда не пили
Quand c'est gratis
Когда это бесплатно
I' faut t' méfier
Я должен быть осторожен с тобой
Les femmes, les femmes!
Женщины, женщины!
C'est p't-êt' des grues
Это все журавли.
Mais t'es l' paquet
Но ты пакет
Ou des sangsues
Или пиявки
Mais t'es becqueté
Но ты не в себе.
Les femmes, les femmes!
Женщины, женщины!
C'est dur à dire
Трудно сказать.
Et à chanter
И петь
Faut s' les farcir
Нужно набить их.
Et les aimer!
И любить их!





Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.