Leo Ferré - Les indifférentes (Les années Odéon) [Live récital à Bobino] - traduction des paroles en allemand




Les indifférentes (Les années Odéon) [Live récital à Bobino]
Die Gleichgültigen (Die Odéon-Jahre) [Live-Rezital im Bobino]
J'ai pris à Mackie son costume
Ich habe Mackies Kostüm genommen
Mais sa complainte sans appel
Aber seine Klage ohne Berufung,
Qu'il se la chante à White Chapel
Die soll er sich in Whitechapel singen
Je suis allergique à la brume,
Ich bin allergisch gegen den Nebel,
J'ai acheté avec les rentes
Ich habe mit den Einkünften gekauft,
Que me rapportent mes chansons
Die mir meine Lieder einbringen
A un taulier de Barbizon
Von einem Wirt aus Barbizon
Une guinguette pas marrante
Eine Guinguette, nicht lustig
Même au plus beau de la saison.
Selbst in der schönsten Jahreszeit nicht.
C'est pour mes bell's indifférentes
Sie ist für meine schönen Gleichgültigen
Que je voulais mettre en prison...
Die ich ins Gefängnis stecken wollte...
Ces filles-là sont toutes celles
Diese Mädchen sind all jene,
Qui, jadis, quand j'avais du coeur
Die einst, als ich noch ein Herz hatte,
M'assassinaient d'un air moqueur
Mich mit spöttischer Miene ermordeten
Ou bien se prétendaient pucelles...
Oder sich als Jungfrauen ausgaben...
Leurs prénoms c'est monnaie courante
Ihre Vornamen sind alltäglich
L'important c'est qu'elles soient
Wichtig ist nur, dass sie da sind
En frêles robes de gala
In zerbrechlichen Gala-Kleidern
Et qu'elles soient restées charmantes
Und dass sie bezaubernd geblieben sind
Mes Virginies de cinéma
Meine Kino-Virginies
Elles ne sont plus indifférentes
Sie sind nicht mehr gleichgültig
Elles ont maintenant peur de moi...
Sie haben jetzt Angst vor mir...
Ell's ne seront plus à personne
Sie werden niemandem mehr gehören
Elles garderont leur beauté
Sie werden ihre Schönheit behalten
Pas plus qu'il n'y aura d'été
So wenig wie es einen Sommer geben wird
Pour elles ne viendra l'automne...
Wird für sie der Herbst kommen...
Dans ce jardin se lamente
In diesem Garten, wo klagt
A tout jamais le vent d'hiver
Auf ewig der Winterwind
Sur le pick-up c'est le même air
Auf dem Pick-up läuft dieselbe Melodie
D'une musique sidérante
Einer lähmenden Musik
Et qui leur tape sur les nerfs.
Und die ihnen auf die Nerven geht.
Et mes belles indifférentes
Und meine schönen Gleichgültigen
Sont sensibles à ce truc pervers...
Sind empfänglich für dieses perverse Spiel...
Il faut les voir quand je radine
Man muss sie sehen, wenn ich auftauche
Grandi par mes talons bottiers
Größer gemacht durch meine Stiefelabsätze
Et que je prends un air altier
Und wenn ich eine hochmütige Miene aufsetze
En faisant siffler ma badine...
Und meinen Spazierstock zischen lasse...
Elles m'apportent déférentes
Sie bringen mir ehrerbietig
Mes cigarettes et mon whisky
Meine Zigaretten und meinen Whisky
Mais je ne dis jamais merci
Aber ich sage niemals danke
Et garde une moue méprisante
Und behalte eine verächtliche Miene
A la manière de Mackie
Nach Art von Mackie
Et mes belles indifférentes
Und meine schönen Gleichgültigen
De leurs mains glacées me supplient...
Flehen mich mit ihren eiskalten Händen an...
Elles supplient pendant des heures
Sie flehen stundenlang
Ce n'est pas du travail bâclé,
Das ist keine hingeschlampte Arbeit,
Et tout à co
Und plötz
Up je ferme à clé
lich schließe ich ab
Et je les laisse qui pleurent...
Und lasse sie weinend dort zurück...
N'écoutez pas les gens qui mentent
Hört nicht auf die Leute, die lügen
En disant qu'ils ont rencontré
Wenn sie sagen, sie hätten getroffen
L'une ou l'autre, ce n'est pas vrai
Die eine oder andere, das stimmt nicht
C'est des sosies ou des parentes
Das sind Doppelgängerinnen oder Verwandte
Les vraies de vrai sont enfermées
Die Echten von den Echten sind eingesperrt
Dans ma guinguette pas marrante
In meiner nicht lustigen Guinguette
D'où ell's ne sortiront jamais...
Aus der sie niemals herauskommen werden...
Mes vraies, mes bell's indifférentes
Meine Echten, meine schönen Gleichgültigen
Que je n'ai pas cessé d'aimer.
Die ich nie aufgehört habe zu lieben.





Writer(s): Léo Ferre, Jean-roger Caussimon, Leo Ferre


1 Les métamorphoses du vampire (Les années Odéon - Les fleurs du mal)
2 Brumes et pluies (Les années Odéon - Les fleurs du mal)
3 Le serpent qui danse (Les années Odéon - Les fleurs du mal)
4 La pipe (Les années Odéon - Les fleurs du mal)
5 Les grandes vacances (Les années Odéon)
6 Notre-Dame de la Mouise (Les années Odéon)
7 Paris canaille - Les années Odéon
8 L'été s'en fout (Les années Odéon 1955)
9 Les copains d'la neuille (Les années Odéon 1955)
10 Harmonie du soir - Les années Odéon - Les fleurs du mal
11 Les hiboux - Les années Odéon - Les fleurs du mal
12 Le lethe - Les années Odéon - Les fleurs du mal
13 Le revenant - Les années Odéon - Les fleurs du mal
14 La mort des amants - Les années Odéon - Les fleurs du mal
15 L'invitation au voyage - Les Années Odéon - Les fleurs du mal
16 A celle qui est trop gaie - Les années Odéon - Les fleurs du mal
17 La vie antérieure - Les années Odéon - Les fleurs du mal
18 Le temps du tango (Les années Odéon 1957-1958)
19 Mon Sebasto (Les années Odéon 1957-1958)
20 Java partout (Les années Odéon 1957-1958)
21 L'amour (Les années Odéon 1955)
22 La zizique (Les années Odéon 1957-1958)
23 La vie moderne (Les années Odéon 1957-1958)
24 Mon camarade (Les années Odéon 1957-1958)
25 L'été s'en fout (Les années Odéon 1957-1958) [2e Version]
26 Le jazz band (Les années Odéon 1957 - 1958)
27 L'étang chimérique (Les années Odéon 1957-1958)
28 Dieu est nègre (Les années Odéon 1957-1958)
29 Les copains d'la Neuille (Les années Odéon 1957-1958) [2e Version]
30 Tahiti (Les années Odéon 1957-1958)
31 Comme dans la haute (Les années Odéon) [Live récital à Bobino]
32 Flamenco de Paris (Les années Odéon) [Live récital à Bobino]
33 Les indifférentes (Les années Odéon) [Live récital à Bobino]
34 Pauvre Rutebeuf (Les années Odéon) [Live récital à Bobino]
35 La zizique (Les années Odéon) [Live récital à Bobino]
36 La chanson triste (Les années Odéon 1957-1958) [2e Version]
37 Paris canaille (Les années Odéon) [Live récital à Bobino]
38 Le temps du plastique (Les années Odéon 1955)
39 T'en as (Les années Odéon 1955)
40 Monsieur William - Les années Odéon
41 Judas - Les années Odéon
42 Notre amour - Les années Odéon
43 Martha la mule - Les années Odéon
44 Le pont Mirabeau - Les années Odéon
45 ... et des clous - Les années Odéon
46 Les cloches de Notre Dame - Les années Odéon
47 Vitrines - Les années Odéon
48 La chambre - Les années Odéon
49 Le parvenu - Les années Odéon
50 Le piano du pauvre (Les années Odéon)
51 L'homme - Les années Odéon
52 A la Seine - Les années Odéon
53 La grande vie - Les années Odéon 1955
54 Mon p'tit voyou - Les années Odéon
55 Merci mon dieu - Les années Odéon
56 Vise la réclame (Les années Odéon 1955)
57 La rue (Les années Odéon 1955)
58 Monsieur mon passé (Les années Odéon 1955)
59 L'âme du rouquin (Les années Odéon 1955)
60 La vie (Les années Odéon 1955)
61 Pauvre Rutebeuf (Les années Odéon 1955)
62 La chanson triste (Les années Odéon 1955)
63 En amour (Les années Odéon 1955)
64 Le fleuve des amants (Les années Odéon 1955)
65 Le guinche (Les années Odéon 1955)
66 La fortune (Les années Odéon 1955)
67 Ma vieille branche - Les années Odéon 1955
68 Graine d'ananar - Les années Odéon

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.