Leo Ferré - Ma bohême - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Ferré - Ma bohême




Ma bohême
My Bohemian Life
Je m'en allais, les poings dans mes poches crevées
I would go out, my fists shoved into my ragged pockets
Mon paletot aussi devenait idéal
My faded coat seemed unreal as well
J'allais sous le ciel, Muse et j'étais ton féal
I wandered under the sky, my Muse, I was your humble follower
Que d'amours splendides j'ai rêvées
Oh, the glorious romances I dreamed of
Mon unique culotte avait un large trou
My only pair of underwear had an exaggerated hole
Petit-Poucet rêveur, j'égrenais dans ma course
A wide-eyed dreamer, I scattered nursery rhymes in my path
Des rimes, mon auberge était à la Grande-Ourse
The Great Bear constellation was my hostel
Mes étoiles au ciel avaient un doux froufrou
The stars in my sky whispered softly
Et je les écoutais, assis au bord des routes
And I listened to them, sitting by the roadside
Ces bons soirs de septembre je sentais des gouttes
On those balmy September evenings when I felt the raindrops
De rosée à mon front, comme un vin de vigueur
Like dew on my forehead, invigorating me
Où, rimant au milieu des ombres fantastiques
When rhyming amidst the whimsical shadows
Comme des lyres, je tirais les élastiques
I plucked the rubber bands
De mes souliers blessés, un pied près de mon cœur
From my worn-out shoes, one foot close to my heart





Writer(s): Arthur Rimbaud, Léo Ferré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.