Leo Ferré - Madame angleterre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Ferré - Madame angleterre




Madame angleterre
Madame England
Je m'en reviens de bien plus loin
I'm coming back from much further away
De bien plus loin que vous croyez
Much further away than you think
J'ai vu des bateaux d'aventure
I saw ships of adventure
Qui se déhanchaient de mâtures
That swayed with masts
En baladant sur les rivières
Strolling on the rivers
Leurs souvenirs et ma misère
Their memories and my misery
J'ai vu des misaines lointaines
I saw distant mizzens
Des vieux cargos sans capitaine
Old freighters without a captain
Qui s'en reviennent comme moi
Who are coming back like me
D'on ne sait d'on ne sait quoi
From who knows where, from who knows what
Tournent les peines sur la terre
Sorrows turn on the earth
Au revoir Madame Angleterre
Goodbye Madame England
J'ai des pennies qui sont rouillés
I have pennies that are rusty
Si vous saviez ce que je sais
If you knew what I know
Je m'en reviens de bien plus loin
I'm coming back from much further away
De bien plus loin que vous croyez
Much further away than you think
J'ai vu d'étranges équipages
I saw strange crews
Et des bagages sans voyages
And luggage without travels
Les archanges des viles noires
The archangels of the vile black
Qui rafraîchissaient les mémoires
Who refreshed the memories
J'ai vu Paris dans la Tamise
I saw Paris in the Thames
Avec la Seine toute grise
With the Seine all gray
Qui s'en reviennent comme moi
Who are coming back like me
D'on ne sait d'on ne sait quoi
From who knows where, from who knows what
Tournent les peines sur la terre
Sorrows turn on the earth
Au revoir Madame Angleterre
Goodbye Madame England
Comptez sur moi je reviendrez
Count on me I'll come back
Vous raconter ce que je sais
To tell you what I know
Je m'en reviens de bien plus loin
I'm coming back from much further away
De bien plus loin que vous croyez
Much further away than you think
J'ai vu la lande vent-debout
I saw the wind-driven moor
Et tu t'y tiens encore debout
And you still stand there
Debout jusqu'à la fin du monde
Standing until the end of the world
Avec mes bras pour mappemonde
With my arms as a world map
Et notre navire inviolé
And our inviolable ship
Gonflant nos voiles constellées
Swelling our constellated sails
Mettra le cap au vent jaloux
Will set sail against the jealous wind
D'on ne sait quoi d'on ne sait
From who knows where, from who knows what
Tournent les peines sur la terre
Sorrows turn on the earth
Au revoir Madame Angleterre
Goodbye Madame England
Peut-être un jour je reviendrai
Maybe one day I'll come back
Quand vous saurez ce que je sais
When you know what I know





Writer(s): Léo Ferré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.