Paroles et traduction Leo Ferré - Madame angleterre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madame angleterre
Madame England
Je
m'en
reviens
de
bien
plus
loin
I'm
coming
back
from
much
further
away
De
bien
plus
loin
que
vous
croyez
Much
further
away
than
you
think
J'ai
vu
des
bateaux
d'aventure
I
saw
ships
of
adventure
Qui
se
déhanchaient
de
mâtures
That
swayed
with
masts
En
baladant
sur
les
rivières
Strolling
on
the
rivers
Leurs
souvenirs
et
ma
misère
Their
memories
and
my
misery
J'ai
vu
des
misaines
lointaines
I
saw
distant
mizzens
Des
vieux
cargos
sans
capitaine
Old
freighters
without
a
captain
Qui
s'en
reviennent
comme
moi
Who
are
coming
back
like
me
D'on
ne
sait
où
d'on
ne
sait
quoi
From
who
knows
where,
from
who
knows
what
Tournent
les
peines
sur
la
terre
Sorrows
turn
on
the
earth
Au
revoir
Madame
Angleterre
Goodbye
Madame
England
J'ai
des
pennies
qui
sont
rouillés
I
have
pennies
that
are
rusty
Si
vous
saviez
ce
que
je
sais
If
you
knew
what
I
know
Je
m'en
reviens
de
bien
plus
loin
I'm
coming
back
from
much
further
away
De
bien
plus
loin
que
vous
croyez
Much
further
away
than
you
think
J'ai
vu
d'étranges
équipages
I
saw
strange
crews
Et
des
bagages
sans
voyages
And
luggage
without
travels
Les
archanges
des
viles
noires
The
archangels
of
the
vile
black
Qui
rafraîchissaient
les
mémoires
Who
refreshed
the
memories
J'ai
vu
Paris
dans
la
Tamise
I
saw
Paris
in
the
Thames
Avec
la
Seine
toute
grise
With
the
Seine
all
gray
Qui
s'en
reviennent
comme
moi
Who
are
coming
back
like
me
D'on
ne
sait
où
d'on
ne
sait
quoi
From
who
knows
where,
from
who
knows
what
Tournent
les
peines
sur
la
terre
Sorrows
turn
on
the
earth
Au
revoir
Madame
Angleterre
Goodbye
Madame
England
Comptez
sur
moi
je
reviendrez
Count
on
me
I'll
come
back
Vous
raconter
ce
que
je
sais
To
tell
you
what
I
know
Je
m'en
reviens
de
bien
plus
loin
I'm
coming
back
from
much
further
away
De
bien
plus
loin
que
vous
croyez
Much
further
away
than
you
think
J'ai
vu
la
lande
vent-debout
I
saw
the
wind-driven
moor
Et
tu
t'y
tiens
encore
debout
And
you
still
stand
there
Debout
jusqu'à
la
fin
du
monde
Standing
until
the
end
of
the
world
Avec
mes
bras
pour
mappemonde
With
my
arms
as
a
world
map
Et
notre
navire
inviolé
And
our
inviolable
ship
Gonflant
nos
voiles
constellées
Swelling
our
constellated
sails
Mettra
le
cap
au
vent
jaloux
Will
set
sail
against
the
jealous
wind
D'on
ne
sait
quoi
d'on
ne
sait
où
From
who
knows
where,
from
who
knows
what
Tournent
les
peines
sur
la
terre
Sorrows
turn
on
the
earth
Au
revoir
Madame
Angleterre
Goodbye
Madame
England
Peut-être
un
jour
je
reviendrai
Maybe
one
day
I'll
come
back
Quand
vous
saurez
ce
que
je
sais
When
you
know
what
I
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léo Ferré
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.