Paroles et traduction Leo Ferré - Madame angleterre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madame angleterre
Мадам Англия
Je
m'en
reviens
de
bien
plus
loin
Я
вернулся
издалека,
De
bien
plus
loin
que
vous
croyez
Издалека,
чем
вы
думаете.
J'ai
vu
des
bateaux
d'aventure
Я
видел
корабли
искателей
приключений,
Qui
se
déhanchaient
de
mâtures
Покачивающиеся
мачтами,
En
baladant
sur
les
rivières
Разносящие
по
рекам
Leurs
souvenirs
et
ma
misère
Свои
воспоминания
и
мою
тоску.
J'ai
vu
des
misaines
lointaines
Я
видел
далекие
паруса,
Des
vieux
cargos
sans
capitaine
Старые
грузовые
суда
без
капитана,
Qui
s'en
reviennent
comme
moi
Которые
возвращаются,
как
и
я,
D'on
ne
sait
où
d'on
ne
sait
quoi
Неизвестно
откуда,
неизвестно
зачем.
Tournent
les
peines
sur
la
terre
Кружатся
печали
по
земле,
Au
revoir
Madame
Angleterre
Прощайте,
мадам
Англия.
J'ai
des
pennies
qui
sont
rouillés
У
меня
есть
ржавые
пенни,
Si
vous
saviez
ce
que
je
sais
Если
бы
вы
знали,
что
я
знаю.
Je
m'en
reviens
de
bien
plus
loin
Я
вернулся
издалека,
De
bien
plus
loin
que
vous
croyez
Издалека,
чем
вы
думаете.
J'ai
vu
d'étranges
équipages
Я
видел
странные
экипажи
Et
des
bagages
sans
voyages
И
багаж
без
путешествий,
Les
archanges
des
viles
noires
Архангелов
грязных
городов,
Qui
rafraîchissaient
les
mémoires
Освежающих
воспоминания.
J'ai
vu
Paris
dans
la
Tamise
Я
видел
Париж
в
Темзе,
Avec
la
Seine
toute
grise
С
Сеной,
совсем
серой,
Qui
s'en
reviennent
comme
moi
Которые
возвращаются,
как
и
я,
D'on
ne
sait
où
d'on
ne
sait
quoi
Неизвестно
откуда,
неизвестно
зачем.
Tournent
les
peines
sur
la
terre
Кружатся
печали
по
земле,
Au
revoir
Madame
Angleterre
Прощайте,
мадам
Англия.
Comptez
sur
moi
je
reviendrez
Рассчитывайте
на
меня,
я
вернусь,
Vous
raconter
ce
que
je
sais
Рассказать
вам
то,
что
я
знаю.
Je
m'en
reviens
de
bien
plus
loin
Я
вернулся
издалека,
De
bien
plus
loin
que
vous
croyez
Издалека,
чем
вы
думаете.
J'ai
vu
la
lande
vent-debout
Я
видел
пустошь,
стоящую
против
ветра,
Et
tu
t'y
tiens
encore
debout
И
ты
все
еще
стоишь
там,
Debout
jusqu'à
la
fin
du
monde
Стоишь
до
конца
света,
Avec
mes
bras
pour
mappemonde
С
моими
руками,
как
картой
мира,
Et
notre
navire
inviolé
И
наш
невредимый
корабль,
Gonflant
nos
voiles
constellées
Наполнив
паруса
созвездиями,
Mettra
le
cap
au
vent
jaloux
Возьмет
курс
навстречу
ревнивому
ветру,
D'on
ne
sait
quoi
d'on
ne
sait
où
Неизвестно
куда,
неизвестно
зачем.
Tournent
les
peines
sur
la
terre
Кружатся
печали
по
земле,
Au
revoir
Madame
Angleterre
Прощайте,
мадам
Англия.
Peut-être
un
jour
je
reviendrai
Может
быть,
однажды
я
вернусь,
Quand
vous
saurez
ce
que
je
sais
Когда
вы
узнаете
то,
что
я
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léo Ferré
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.