Paroles et traduction Leo Ferré - Martha la mule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où
t'en
vas-tu
Martha?
Куда
ты
идешь,
Марта?
Je
vais
cahin-caha
Иду
себе
потихоньку,
Tout
en
haut
des
Pyrénées
Высоко
в
Пиренеи.
Et
que
fais-tu
Martha?
И
что
ты
делаешь
там,
Марта?
Je
vais
porter
mon
bât
Несу
свою
вьючную
корзину
Tout
en
haut
des
Pyrénées
Высоко
в
Пиренеи.
Je
vais
emportant
sur
mon
dos
tout
là-haut
Я
несу
на
своей
спине
туда,
наверх,
Des
marchandises
au
Bon
Dieu
Товары
Господу
Богу.
Car
il
est
toujours
très
fauché
tout
là-haut
Ведь
он
всегда
без
гроша
там,
наверху,
Le
petit
bonhomme
en
bleu
Этот
маленький
человечек
в
голубом.
Reviendras-tu
Martha?
Вернешься
ли
ты,
Марта?
Monsieur,
je
ne
sais
pas
Сударь,
я
не
знаю,
J'aime
bien
les
Pyrénées.
Мне
нравятся
Пиренеи.
Où
t'en
vas-tu
Martha?
Куда
ты
идешь,
Марта?
Je
vais
cahin-caha
Иду
себе
потихоньку,
Tout
en
haut
des
Pyrénées
Высоко
в
Пиренеи.
Que
chantes-tu
Martha?
Что
ты
поешь,
Марта?
Monsieur,
n'importe
quoi
Сударь,
все
что
угодно,
Puisque
j'ai
les
Pyrénées
Ведь
у
меня
есть
Пиренеи.
Si
tu
veux
venir
à
Paris,
ô
Martha
Если
ты
хочешь
поехать
в
Париж,
о
Марта,
Je
t'emmènerai
avec
moi
Я
возьму
тебя
с
собой.
Je
veux
bien
passer
par
Paris,
mon
ami
Я
бы
хотела
побывать
в
Париже,
мой
друг,
Il
paraît
que
c'est
joli
Говорят,
он
красивый.
Viens
avec
moi
Martha
Пойдем
со
мной,
Марта,
Et
Paris
tu
verras
И
ты
увидишь
Париж,
Ça
ressemble
aux
Pyrénées.
Он
похож
на
Пиренеи.
Un
jour
l'on
vit
Martha
Однажды
увидели
Марту,
Descendre
à
petits
pas
Спускающуюся
мелкими
шажками
Dans
la
rue
des
Pyrénées
По
улице
Пиренеев.
Où
t'en
vas-tu
Martha?
Куда
ты
идешь,
Марта?
Monsieur
je
ne
sais
pas
Сударь,
я
не
знаю,
Où
sont
donc
mes
Pyrénées?
Где
же
мои
Пиренеи?
Tu
as
voulu
venir
à
Paris,
ô
Martha
Ты
хотела
поехать
в
Париж,
о
Марта,
Il
fallait
rester
là-bas
Нужно
было
оставаться
там.
Monsieur,
vous
m'aviez
bien
promis
tout
là-bas
Сударь,
вы
же
мне
обещали
там,
De
me
ramener
chez
moi
Вернуть
меня
домой.
A
Vaugirard
Martha
В
Вожирар,
Марта,
Ce
soir
tu
t'en
iras
Сегодня
вечером
ты
уедешь,
Bien
loin
des
Pyrénées
Далеко
от
Пиренеев.
La
prochain'
fois
Martha
В
следующий
раз,
Марта,
Tu
réfléchiras
mieux
Ты
лучше
подумаешь
Au
petit
bonhomme
en
bleu.
О
маленьком
человечке
в
голубом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Ferre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.