Paroles et traduction Leo Ferré - Miss Guéguerre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
ne
veux
pas
Если
ты
не
хочешь,
Qu'on
te
foute
un
sac
sur
les
ormeaux
Чтобы
тебе
на
голову
надели
мешок,
Prends
ton
kolback
Бери
свою
фуражку,
Un
vieux
rafiot
et
allegro
Старую
лоханку
и
живо,
Demande
au
vent
Проси
у
ветра,
De
pousser
au
cul
du
bâtiment
Подтолкнуть
в
зад
твою
посудину,
Si
tu
ne
veux
pas
Если
ты
не
хочешь,
"Allez
z'enfants
de
la
Patrie"
"Вперед,
дети
Отчизны",
Si
tu
ne
veux
pas
Если
ты
не
хочешь,
Qu'il
pousse
des
glands
à
ton
képi
Чтобы
на
твоей
кепке
выросли
желуди,
Si
tu
ne
veux
pas
Если
ты
не
хочешь,
C'est
peut-être
ton
droit
Это,
возможно,
твое
право,
Miss
Guéguerre
Мисс
Война,
Te
as
beau
faire
Как
бы
ты
ни
старалась,
Te
as
beau
me
faire
du
plat
Как
бы
ты
ни
пыталась
мне
угодить,
Avec
ton
ra-ta-pla,
Со
своей
тарабарщиной,
Miss
Guéguerre,
Мисс
Война,
N'y
compte
guère,
Не
рассчитывай
на
это,
Je
m'appelle
Robinson,
Меня
зовут
Робинзон,
Sacré
nom
de
nom.
Вот
так
вот.
Ah!
ça
ira
ça
ira
ça
ira,
Ах!
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
Ça
ira
ça
ira
ça
ira
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
Si
tu
ne
veux
pas
Если
ты
не
хочешь,
Qu'on
te
foute
un
flingue
dans
les
dix
doigts,
Чтобы
тебе
всунули
пушку
в
руки,
Sois
pas
si
dingue,
Не
будь
такой
глупой,
Hisse
ton
pavois
et
puis
crois-moi,
Подними
свой
флаг
и
поверь
мне,
Demande
à
ceux
Спроси
у
тех,
Qu'ont
bien
voulu,
s'ils
sont
revenus,
Кто
хотел,
вернулись
ли
они,
Si
tu
ne
veux
pas
Если
ты
не
хочешь,
Que
le
fossoyeur
te
mette
au
rancart,
Чтобы
могильщик
отправил
тебя
в
утиль,
Si
tu
ne
veux
pas
Если
ты
не
хочешь,
Qu'il
pousse
des
fleurs
sur
ton
plumard,
Чтобы
на
твоей
кровати
росли
цветы,
Si
tu
ne
veux
pas,
Если
ты
не
хочешь,
C'est
peut-être
ton
droit,
Это,
возможно,
твое
право,
Miss
Guéguerre,
Мисс
Война,
Te
as
beau
faire
Как
бы
ты
ни
старалась,
Te
as
beau
me
faire
du
plat
Как
бы
ты
ни
пыталась
мне
угодить,
Avec
ton
ra-ta-pla,
Со
своей
тарабарщиной,
Miss
Guéguerre,
Мисс
Война,
N'y
compte
guère,
Не
рассчитывай
на
это,
Je
m'appelle
Robinson,
Меня
зовут
Робинзон,
Sacré
nom
de
nom.
Вот
так
вот.
Ah!
ça
ira
ça
ira
ça
ira,
Ах!
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
Ça
ira
ça
ira
ça
ira
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
Si
tu
ne
veux
pas
Если
ты
не
хочешь,
Qu'on
te
foute
une
croix
sur
ton
buffet,
Чтобы
тебе
поставили
крест
на
твоем
буфете,
Si
tu
ne
veux
pas
Если
ты
не
хочешь,
Qu'on
parle
de
toi
au
temps
passé,
Чтобы
о
тебе
говорили
в
прошедшем
времени,
Si
tu
ne
veux
pas
Если
ты
не
хочешь,
Qu'on
fasse
des
mômes
à
ta
moitié,
Чтобы
твоей
половинке
делали
детей,
Pendant
que
là-bas
Пока
ты
там,
Te
es
comme
une
paumé
à
te
mesurer,
Будешь
как
потерянная
мерить
себя,
Si
tu
ne
veux
pas
Если
ты
не
хочешь,
Qu'il
pousse
de
l'atome
dans
ton
quartier,
Чтобы
в
твоем
районе
рос
атом,
Si
tu
ne
veux
pas,
Если
ты
не
хочешь,
C'est
peut-être
ton
droit,
Это,
возможно,
твое
право,
Miss
Guéguerre,
Мисс
Война,
Te
as
beau
faire
Как
бы
ты
ни
старалась,
Te
as
beau
me
faire
du
plat
Как
бы
ты
ни
пыталась
мне
угодить,
Avec
ton
ra-ta-pla,
Со
своей
тарабарщиной,
Miss
Guéguerre,
Мисс
Война,
Te
exagères,
Ты
преувеличиваешь,
Un
jour
nous
irons,
Однажды
мы
пойдем,
Sacré
nom
de
nom.
Вот
так
вот.
Ah!
nous
irons
nous
irons
nous
irons,
Ах!
мы
пойдем,
мы
пойдем,
мы
пойдем,
Nous
irons
nous
irons
nous
irons
Мы
пойдем,
мы
пойдем,
мы
пойдем,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre
Album
Aragon
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.