Leo Ferré - Mon camarade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Ferré - Mon camarade




Nom du titre: Mon Camarade
Название названия: мой товарищ
Interprété par: Leo Ferré
В исполнении: Лео Ферре
Année: 2005
Год выпуска: 2005 г.
Label: Sony BMG Music
Label: Sony BMG Music
Ce titre est extrait de l'album Les Annees Oedeon 1955-1958
Это название взято из альбома в 1955-1958 годах.
Paroles de Mon Camarade
Слова моего товарища
Je n'sais plus combien ça fait d'mois
Я уже не знаю, сколько месяцев прошло.
Qu'on s'est rencontrés, toi et moi
Что мы встретились, ты и я.
Mais depuis, tous deux, on s'balade...
Но с тех пор мы оба гуляем...
On n'prend jamais le vent debout
Мы никогда не поднимаем ветер стоя
C'est lui qui pousse et on s'en fout
Это он толкает, и нам все равно.
Mon Camarade ...
Мой Товарищ ...
En avril, tous les prés sont verts
В апреле все луга зеленые
Ils sont tout blancs quand c'est l'hiver
Они все белые, когда зима
En mars, ils sont en marmelade
В марте они в мармеладе
Mais il y a pour deux vagabonds
Но есть для двух бродяг
Un coin d'étable il fait bon
Уголок конюшни, где хорошо
Mon Camarade!
Мой Товарищ!
On s'souviendra du balthazar
Мы будем помнить Бальтазара
Qu'on a fait ce soir, par hasard
Что мы случайно сделали сегодня вечером
Avec un vieux corbeau malade...
Со старой больной вороной...
On a tout mangé, même les os
Мы съели все, даже кости.
Et tu vas roupiller bientôt
И ты скоро облажаешься.
Mon Camarade...
Мой Товарищ...
V'là la première étoile qui luit
Там первая светящаяся звезда
Les grenouilles, dans l'fin fond d'la nuit
Лягушки, в конце ночи
En chur, lui font une sérénade...
В Чуре спеть ему серенаду...
Les grenouilles ont des p'tits points d'or
У лягушек есть золотые очки
Dans les yeux, tu l'savais?... Tu dors
По глазам ты это знал? ... ты спишь
Mon Camarade ...
Мой Товарищ ...
Je me demande, certains jours
Интересно, в какие-то дни
Pourquoi nous poursuivons toujours
Почему мы все еще преследуем
Cette éternelle promenade...
Эта вечная прогулка...
Oui, c'est parc'qu'on n'a pas trouvé
Да, это потому, что мы не нашли
Le bonheur qu'on avait rêvé...
Счастье, о котором мы мечтали...
Mon Camarade...
Мой Товарищ...
Un jour, on s'ra tout ébahis
Однажды мы просто ошарашены.
On arrivera dans un pays
Мы приедем в страну
Plein de fleurs, d'oiseaux, de cascades...
Полно цветов, птиц, водопадов...
On s'ra reçus à bras ouverts
Мы встретились с распростертыми объятиями
Y aura des carillons dans l'air!
В воздухе будут звенеть куранты!
Mon Camarade!
Мой Товарищ!
Y aura une petite blonde pour moi
Для меня будет маленькая блондинка
Et puis une petite brune pour toi
А потом маленькая брюнетка для тебя
Qui trouves que les blondes c'est trop fade...
Кто считает блондинок слишком мягкими...
Elles nous trouveront bien à leur goût
Они найдут нас по своему вкусу
Et diront: Venez donc chez nous!
И скажут: Так идите же к нам!
Mon Camarade...
Мой Товарищ...
On trouvera ça, mais oui, mon vieux!
Мы найдем это, Но да, старина!
C'est peut-être là-haut, dans les cieux
Может быть, это там, наверху, на небесах
Dame, faudra pas rester en rade...
Леди, не будем задерживаться...
On a tant marché ici-bas
Мы так много гуляли здесь, внизу.
Qu'y a pas d'raison qu'on n'y arrive pas!
Нет никаких причин, по которым мы не можем этого сделать!
Mon Camarade!
Мой Товарищ!





Writer(s): Leo Ferre, Jean Roger Caussimon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.