Paroles et traduction Leo Ferré - Mon rêve familier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon rêve familier
My familiar dream
Je
fais
souvent
ce
rêve
étrange
et
pénétrant
I
often
dream
this
strange
and
penetrating
dream
D'une
femme
inconnue,
et
que
j'aime,
et
qui
m'aime,
Of
a
woman
I
don't
know,
and
who
I
love,
and
who
loves
me,
Et
qui
n'est,
chaque
fois,
ni
tout
à
fait
la
même
And
who
is
not,
each
time,
quite
the
same
Ni
tout
à
fait
une
autre,
et
m'aime
et
me
comprend.
Nor
quite
another,
and
loves
me
and
understands
me.
Car
elle
me
comprend,
et
mon
coeur,
transparent
For
she
understands
me,
and
my
heart,
transparent
Pour
elle
seule,
hélas!
cesse
d'être
un
problème
For
her
alone,
alas!
ceases
to
be
a
problem
Pour
elle
seule,
et
les
moiteurs
de
mon
front
blême,
For
her
alone,
and
the
dampness
of
my
pale
forehead,
Elle
seule
les
sait
rafraîchir,
en
pleurant.
She
alone
knows
how
to
refresh
them,
by
crying.
Est-elle
brune,
blonde
ou
rousse?
Je
l'ignore.
Is
she
brunette,
blonde
or
redhead?
I
don't
know.
Son
nom?
Je
me
souviens
qu'il
est
doux
et
sonore
Her
name?
I
remember
it
is
sweet
and
sonorous.
Comme
ceux
des
aimés
que
la
Vie
exila.
Like
those
of
the
lovers
that
Life
exiled.
Son
regard
est
pareil
au
regard
des
statues,
Her
gaze
is
like
the
gaze
of
statues,
Et,
pour
sa
voix,
lointaine,
et
calme,
et
grave,
elle
a
And
for
her
voice,
distant,
and
calm,
and
grave,
she
has
L'inflexion
des
voix
chères
qui
se
sont
tues.
The
inflection
of
the
dear
voices
that
have
fallen
silent.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léo Ferre, Paul Verlaine, Leo Ferre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.