Leo Ferré - Monsieur Barclay - traduction des paroles en anglais

Monsieur Barclay - Leo Ferrétraduction en anglais




Monsieur Barclay
Mr. Barclay
Monsieur Barclay m'a demandé "Léo Ferré, j'veux un succès
Mr. Barclay asked me, "Leo Ferré, I want a hit
Afin qu'je puisse promotionner à Europe 1 et chez Fontaine
So I can promote it on Europe 1 and at Fontaine's
Et chez Lourrier et chez Dufresne" et moi, pas con, j'ai répondu
And at Lourrier's and at Dufresne's" and I, not being an idiot, answered
"Voilà patron, ce que j'ai pondu!"
"Here, boss, this is what I've come up with!"
Yes, yes, boum, bye, tira me la gamba, tira me la gamba
Yes, yes, boom, bye, pull my leg, pull my leg
Yes, yes, boum, bye, tira me la gamba sul tramvaye
Yes, yes, boom, bye, pull my leg on the tram
Monsieur Barclay m'a signifié
Mr. Barclay told me
"Léo Ferré, on met l'paquet", tira me la gamba
"Leo Ferré, we're going all out", pull my leg
"Afin qu'je puisse", tira me la gamba
"So I can", pull my leg
"Bien matraquer à Europe 1 et chez Fontaine
"Really hammer it home on Europe 1 and at Fontaine
Et chez Lourier et chez Dufrêne" et moi pas fou, du tac au tac
And at Lourier's and at Dufrêne's" and I, not being crazy, off the cuff
J'ai dit "Mon loup, v'là ta matraque"
Said, "My wolf, here's your club"
Yes, yes, boum, bye, tira me la gamba, tira me la gamba
Yes, yes, boom, bye, pull my leg, pull my leg
Yes, yes, boum, bye, tira me la gamba sul tramaye
Yes, yes, boom, bye, pull my leg on the tram
Monsieur Barclay m'a dit "Mon cher
Mr. Barclay said to me, "My dear
Léo Ferré, ça n'vaut pas cher", tira me la gamba
Leo Ferré, that's not worth much", pull my leg
"Mais si tu m'fais", tira me la gamba
"But if you", pull my leg
"Un beau succès pour Europe 1 et pour Fontaine
"Make me a big hit for Europe 1 and for Fontaine
Et pour Lourier et pour Dufrêne, j'suis pas salaud et pour la peine
And for Lourier and for Dufrêne, I'm not a bastard and for the trouble
J'vendrai Rimbaud avec Verlaine"
I'll sell Rimbaud with Verlaine"
Yes, but can I? T'auras de la samba, t'auras de la samba
Yes, but can I? You'll have samba, you'll have samba
Yes, but can I? T'auras de la samba, ma fin d'bail, ma fin d'bail.
Yes, but can I? You'll have samba, my eviction notice, my eviction notice.





Writer(s): Léo Ferré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.