Paroles et traduction Leo Ferré - Night and Day (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night and Day (Live)
Night and Day (Live)
Et
j'étais
l'homme
abstrait
à
cheval
sur
Neptune
And
I
was
the
abstract
man
on
Neptune
Night
and
day
Night
and
day
Moi
noctambule
affreux
vivant
à
bout
portant
Me,
the
night
owl
living
at
point-blank
range
Night
and
day
Night
and
day
Des
biologistes
dans
les
bars
faisaient
fortune
The
biologists
in
the
bars
were
making
a
fortune
Night
and
day
Night
and
day
A
mettre
du
Pernod
dans
les
fleuves
de
sang
Pouring
pastis
into
rivers
of
blood
Night
and
day
Night
and
day
Ça
tape
ça
tape
ça
tape
It
bangs
and
bangs
and
bangs
Ça
crie
ça
crie
ça
crie
It
screams
and
screams
and
screams
Ça
tape
ça
crie
ça
gueule
It
bangs,
it
screams,
it
shouts
Et
puis
ça
rotative
And
then
it's
on
rotation
Et
l'encre
se
déloque
à
la
gueule
des
gens
And
the
ink
spills
on
the
faces
of
the
people
Le
sperme
des
nouvelles
se
met
du
noir
au
yeux
The
semen
of
the
news
has
darkened
their
eyes
Des
nouvelles
sensas
et
super
et
mon
cul
Sensational
and
great
news,
darling
A
vous
donner
l'idée
de
retourner
vers
les
oiseaux
That
make
you
want
to
go
back
to
the
birds
Night
and
day
Night
and
day
Night
and
day
Night
and
day
Night
and
day
Night
and
day
Je
pensais
des
vagins
et
ne
savais
pas
l'heure
I
thought
about
vaginas
and
didn't
know
the
time
Night
and
day
Night
and
day
J'avais
des
putains
lasses
au
bout
de
mon
charnier
I
had
bored
whores
at
the
end
of
my
charnel
house
Night
and
day
Night
and
day
Je
tricotais
des
kilomètres
à
cent
à
l'heure
I
knitted
miles
at
a
hundred
miles
an
hour
Night
and
day
Night
and
day
Ça
me
fera
des
pulls
pénards
à
m'hiverner
It'll
get
me
some
sweaters
for
the
winter
Night
and
day
Night
and
day
Ça
tape
ça
tape
ça
tape
It
bangs
and
bangs
and
bangs
Ça
crie
ça
crie
ça
crie
It
screams
and
screams
and
screams
Ça
tape
ça
crie
ça
gueule
It
bangs,
it
screams,
it
shouts
Et
puis
ça
rotative
And
then
it's
on
rotation
Et
l'encre
sèche
vite
dans
les
pattes
des
gens
And
the
ink
dries
quickly
on
people's
paws
Et
le
sang
des
nouvelles
a
rougi
dans
leurs
mains
And
the
blood
of
the
news
has
reddened
their
hands
Des
nouvelles
à
la
con
et
puis
dingue
et
mon
cul
Stupid
and
crazy
news
A
vous
donner
envie
de
vous
brancher
en
quatrième
That
make
you
want
to
tune
in
to
the
fourth
gear
Night
and
day
Night
and
day
Night
and
day
Night
and
day
Night
and
day
Night
and
day
Je
cassais
les
réveils
les
montres
les
horloges
I
smashed
clocks
and
watches
Night
and
day
Night
and
day
Et
des
femmes
gobaient
les
oeufs
de
leurs
amants
And
women
gulped
down
their
lovers'
eggs
Night
and
day
Night
and
day
L'océan
de
ton
cul
déferle
dans
ma
loge
The
ocean
of
your
ass
bursts
into
my
room
Night
and
day
Night
and
day
Ton
cancer
a
deux
jours
et
tu
as
dix-huit
ans
Your
cancer
is
two
days
old
and
you
are
eighteen
years
old
Night
and
day
Night
and
day
Ça
tape
ça
tape
ça
tape
It
bangs
and
bangs
and
bangs
Ça
crie
ça
crie
ça
crie
It
screams
and
screams
and
screams
Ça
tape
ça
crie
ça
gueule
It
bangs,
it
screams,
it
shouts
Et
puis
ça
rotative
And
then
it's
on
rotation
Et
l'encre
fait
aux
gens
des
souvenirs
encrés
And
the
ink
gives
people
inked
memories
Et
les
nouvelles
jouent
aux
quatre
coins
du
monde
And
the
news
plays
in
every
corner
of
the
world
Des
nouvelles
à
la
gland
des
nouvelles
du
monde
Meaningless
news
A
vous
donner
l'envie
de
dégueuler
la
quadrature
That
makes
you
want
to
puke
out
the
quadrature
Night
and
day
Night
and
day
Night
and
day
Night
and
day
Night
and
day
Night
and
day
Il
paraît
que
la
Vérité
est
aux
toilettes
They
say
the
Truth
is
in
the
toilet
Et
qu'elle
n'a
pas
tiré
la
chasse
And
that
it
didn't
flush
La
Vérité
c'est
dégueulasse
The
Truth
is
disgusting
Night
and
day
Night
and
day
Et
toi
mon
amour
tu
ne
me
mens
jamais
And
you,
my
love,
never
lie
to
me
Tu
dis
toujours
la
vérité
You
always
tell
the
truth
Night
and
day
Night
and
day
Night
and
day
Night
and
day
Night
and
day
Night
and
day
Night
and
day
Night
and
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.