Leo Ferré - Nous les filles (public Alhambra) (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Ferré - Nous les filles (public Alhambra) (Live)




Nous les filles (public Alhambra) (Live)
Мы, девчонки (публика Alhambra) (Live)
Nous les souris les pin-up les encas
Мы, мышки, красотки, легкая закуска,
Nous qu′on appell' les filles
Мы, кого зовут девчонками,
Qu′on soit d' la haut'
Будь мы из высшего общества
Ou qu′on vienn′ d'en bas
Или из самых низов,
On est d′ la même famille
Мы одной семьи,
Ramèn' ton bras
Предложи свою руку,
Sinon ton marle
А не то твой мужлан
Y t′astiqu'ra
Тебя отлупит,
Sinon ton Duc
А не то твой герцог
T′épous'ra pas
На тебе не женится,
Sinon ton... écoutez-moi
А не то твой... послушайте меня,
Fill's garez-vous des gigolos
Девушки, берегитесь альфонсов,
Y′ sont pour becqu′ter not' peau
Они здесь, чтобы поживиться нашей красотой,
Et tous ces cav′s qui font l' gros dos
И все эти хлыщи, важничающие,
Qu′ils aill'nt tout seuls à leur dodo
Пусть идут спать одни,
On a beau connaît′ la musique
Мы знаем эту музыку,
Y'a pas moyen faut qu'on y r′pique
Ничего не поделаешь, придется танцевать под неё снова,
Y′a d' quoi pleurer des larme′s de bois
Есть от чего выплакать все глаза,
Y'a d′ quoi s' tirer quand on voit ça
Есть от чего сбежать, глядя на это,
Eh! Les frangin′s que cherchez vous?
Эй! Братишки, что вы ищете?
On cherch' un homm' en voyez vous?
Мы ищем мужчину, видите ли вы его?
Nous les souris les pin-up les encas
Мы, мышки, красотки, легкая закуска,
Nous qu′on appell′ les filles
Мы, кого зовут девчонками,
Dam's d′ la haut'et vous cell′s d'en bas
Дамы высшего света и вы, из низов,
Vous êt′s d' la même famille
Вы одной семьи,
Chang' donc d′emploi
Смените работу,
Sinon ton homme
А не то ваш мужчина
Y′t' fra la loi
Вам закон установит,
Sinon ton mec
А не то ваш парень
Y′s' foutra d′ toi
Над вами посмеется,
Sinon ton... écoutez-moi
А не то ваш... послушайте меня,
Fill's garez-vous v′la les maris
Девушки, берегитесь, вот идут мужья,
Y'sont pour becqu'ter not′ vie
Они здесь, чтобы поживиться нашей жизнью,
Si y′a pas d' pèz y′a des berceaux
Если нет денег, есть колыбели,
'Y pas d′ fringue y'a du tricot
Нет нарядов, есть вязание,
Pour le meilleur et pour le pire
В горе и в радости,
La prochain′ fois faudra leur dire
В следующий раз надо им сказать,
T' as plus qu'à pleurer t′ as pas l′ choix
Тебе остается только плакать, выбора нет,
Tu veux d' l′amour eh bien en v'la
Хочешь любви, ну вот она,
Eh! Les frangin′s que fait's-vous là?
Эй! Братишки, что вы здесь делаете?
On cherch′ un homm' on en voit pas
Мы ищем мужчину, не видим ни одного,
Nous les souris les pin-up les encas
Мы, мышки, красотки, легкая закуска,
Nous qu'on appell′ les filles
Мы, кого зовут девчонками,
Qu′on soit d' la haut′
Будь мы из высшего общества
Ou qu'on vienn′ d'en bas
Или из самых низов,
On est d′ la même famille
Мы одной семьи,
Passe à tribord
Прочь с дороги,
Sinon ton Jules
А не то твой Жюль
Y't' fra du tort
Тебе навредит,
Sinon ton homme
А не то твой мужчина
Y′t′ fra des r'mords
Тебе угрызения совести устроит,
Sinon ton... qu′est-ce qu' y′sont forts!
А не то твой... какие же они сильные!
Fill's garez-vous v′la les corbeaux
Девушки, берегитесь, вот и вороны,
S'ils sont c'est pas pour la peau
Если они здесь, то не ради красоты,
Et vous les môm′s qui n′ savez pas
И вы, малышки, которые не знаете,
Ça s'apprend pas en un′ seul' fois
Этому не научишься за один раз,
Comme un Jésus sur son calvaire
Как Иисус на своем кресте,
T′ as beau gueuler y't′ f'ront bien taire
Можешь кричать, они тебя заставят замолчать,
Faut pas pleurer pour ces conn'ries
Не стоит плакать из-за этой ерунды,
Quand on est fill′ c′est pour la vie
Если ты девушка это на всю жизнь,
Eh! Les frangin's allez vous?
Эй! Братишки, куда вы идете?
On va leur mettr′ la cord'au cou?
Мы им веревку на шею накинем?
Nous les souris les pin-up les encas
Мы, мышки, красотки, легкая закуска,
Nous qu′on appell' les filles
Мы, кого зовут девчонками,
Qu′on soit d' la haut'
Будь мы из высшего общества
Ou qu′on vienn′ d'en bas
Или из самых низов,
On est d′ la même famille
Мы одной семьи,





Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.