Paroles et traduction Leo Ferré - Nous Les Filles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous Les Filles
We, the Girls
Nous
les
souris
les
pin-up
les
encas
We
are
the
mice,
the
pin-ups,
the
odd
jobs
Nous
qu'on
appell'
les
filles
We
who
are
called
the
girls
Qu'on
soit
d'
la
haut'
Whether
from
above
Ou
qu'on
vienn'
d'en
bas
Or
from
below
On
est
d'
la
même
famille
We
are
of
the
same
family
Ramèn'
ton
bras
Put
down
your
arm
Sinon
ton
marle
Or
your
pimp
Y
t'astiqu'ra
Will
polish
you
off
Sinon
ton
Duc
Or
your
Duke
T'épous'ra
pas
Will
not
marry
you
Sinon
ton...
écoutez-moi
Or
your...
listen
to
me
Fill's
garez-vous
des
gigolos
Girls,
beware
of
the
gigolos
Y'
sont
là
pour
becqu'ter
not'
peau
They
are
here
to
peck
at
our
skin
Et
tous
ces
cav's
qui
font
l'
gros
dos
And
all
these
swells
who
strut
about
Qu'ils
aill'nt
tout
seuls
à
leur
dodo
Let
them
go
to
their
beds
alone
On
a
beau
connaît'
la
musique
We
may
know
the
tune
Y'a
pas
moyen
faut
qu'on
y
r'pique
But
there's
no
way
we
can
avoid
it
Y'a
d'
quoi
pleurer
des
larme's
de
bois
There's
enough
to
make
you
cry
wooden
tears
Y'a
d'
quoi
s'
tirer
quand
on
voit
ça
There's
enough
to
make
you
sick
when
you
see
it
Eh!
Les
frangin's
que
cherchez
vous?
Hey!
Brothers,
what
are
you
looking
for?
On
cherch'
un
homm'
en
voyez
vous?
We
are
looking
for
a
man,
can't
you
see?
Nous
les
souris
les
pin-up
les
encas
We
are
the
mice,
the
pin-ups,
the
odd
jobs
Nous
qu'on
appell'
les
filles
We
who
are
called
the
girls
Dam's
d'
la
haut'et
vous
cell's
d'en
bas
Ladies
from
above
and
you
from
below
Vous
êt's
d'
la
même
famille
You
are
of
the
same
family
Chang'
donc
d'emploi
Change
your
job
Sinon
ton
homme
Or
your
man
Y't'
fra
la
loi
Will
lay
down
the
law
for
you
Sinon
ton
mec
Or
your
bloke
Y's'
foutra
d'
toi
Will
make
fun
of
you
Sinon
ton...
écoutez-moi
Or
your...
listen
to
me
Fill's
garez-vous
v'la
les
maris
Girls,
beware,
here
come
the
husbands
Y'sont
là
pour
becqu'ter
not'
vie
They
are
here
to
peck
at
our
lives
Si
y'a
pas
d'
pèz
y'a
des
berceaux
If
there
is
no
money,
there
are
cradles
'Y
pas
d'
fringue
y'a
du
tricot
If
there
are
no
clothes,
there
is
knitting
Pour
le
meilleur
et
pour
le
pire
For
better
or
for
worse
La
prochain'
fois
faudra
leur
dire
Next
time
we'll
have
to
tell
them
T'
as
plus
qu'à
pleurer
t'
as
pas
l'
choix
You
have
only
to
cry,
you
have
no
choice
Tu
veux
d'
l'amour
eh
bien
en
v'la
You
want
love,
well
here
it
is
Eh!
Les
frangin's
que
fait's-vous
là?
Hey!
Brothers,
what
are
you
doing
here?
On
cherch'
un
homm'
on
en
voit
pas
We
are
looking
for
a
man,
we
don't
see
any
Nous
les
souris
les
pin-up
les
encas
We
are
the
mice,
the
pin-ups,
the
odd
jobs
Nous
qu'on
appell'
les
filles
We
who
are
called
the
girls
Qu'on
soit
d'
la
haut'
Whether
from
above
Ou
qu'on
vienn'
d'en
bas
Or
from
below
On
est
d'
la
même
famille
We
are
of
the
same
family
Passe
à
tribord
Come
to
starboard
Sinon
ton
Jules
Or
your
Jules
Y't'
fra
du
tort
Will
do
you
wrong
Sinon
ton
homme
Or
your
man
Y't'
fra
des
r'mords
Will
make
you
feel
sorry
Sinon
ton...
qu'est-ce
qu'
y'sont
forts!
Or
your...
how
strong
they
are!
Fill's
garez-vous
v'la
les
corbeaux
Girls,
beware,
here
come
the
crows
S'ils
sont
là
c'est
pas
pour
la
peau
If
they
are
here,
it
is
not
for
the
skin
Et
vous
les
môm's
qui
n'
savez
pas
And
you
young
ladies
who
don't
know
Ça
s'apprend
pas
en
un'
seul'
fois
It
doesn't
come
in
one
go
Comme
un
Jésus
sur
son
calvaire
Like
a
Jesus
on
his
Calvary
T'
as
beau
gueuler
y't'
f'ront
bien
taire
You
may
scream,
they
will
shut
you
up
Faut
pas
pleurer
pour
ces
conn'ries
Don't
cry
for
these
idiots
Quand
on
est
fill'
c'est
pour
la
vie
When
you're
a
girl,
it's
for
life
Eh!
Les
frangin's
où
allez
vous?
Hey!
Brothers,
where
are
you
going?
On
va
leur
mettr'
la
cord'au
cou?
Are
we
going
to
hang
them?
Nous
les
souris
les
pin-up
les
encas
We
are
the
mice,
the
pin-ups,
the
odd
jobs
Nous
qu'on
appell'
les
filles
We
who
are
called
the
girls
Qu'on
soit
d'
la
haut'
Whether
from
above
Ou
qu'on
vienn'
d'en
bas
Or
from
below
On
est
d'
la
même
famille
We
are
of
the
same
family
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.