Leo Ferré - Pacific Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Ferré - Pacific Blues




Pacific Blues
Тихоокеанский блюз
Je m'en reviens par le bateau des colonies
Я возвращаюсь на корабле из колоний,
Les colonies c'est un peu loin mais c'est joli
Колонии, конечно, далековато, но там красиво.
Y a du soleil
Там солнце светит,
Et des grands champs pour faire la chasse aux animaux
И есть огромные поля, где охотятся на зверей.
Moi j'aime pas ça ils m'ont rien fait je les aime trop
А я не люблю охоту, они мне ничего не сделали, я их слишком люблю.
J'en parlerai au capitaine
Я расскажу об этом капитану.
Ma petite maman j'ai un petit trou dans mon coeur
Мамочка, у меня тут дырочка в сердце,
Il faut faire mouche à tous les coups et j'ai eu peur
Нужно попадать без промаха, а мне было страшно.
Fais-y un point j'ai rendez-vous
Зашей её, у меня свидание
Avec une dame qu'a des fleurs plein les bras
С женщиной, у которой полные руки цветов,
Des bras qu'on dirait faits exprès pour moi
Руки, словно созданные для меня.
Petit soldat deviendra grand
Маленький солдат станет большим,
Pourvu que Dieu lui prête vie
Если Бог даст ему жизнь.
La croix d'honneur un peu d'argent
Орден Почётного легиона, немного денег,
Pour faire un tour avec la vie
Чтобы покружиться в вихре жизни.
Petit soldat deviendra grand
Маленький солдат станет большим,
Et s'en ira qui sait comment
И уйдёт, кто знает как.
Je pars ce soir par le bateau des colonies
Я уезжаю сегодня вечером на корабле в колонии,
Dans les champs de riz j'ai un rancard avec ma mie
На рисовых полях у меня свидание с моей милой.
Je l'ai jamais vue
Я её никогда не видел,
Mais les copains qui sont partis bras dessus bras dessous
Но приятели, что уехали туда под руку друг с другом,
Faut qu'elle soit bien puisque jamais on ne les a revus
Говорят, что она хороша, ведь их больше никто не видел.
J'en parlerai au capitaine
Я расскажу об этом капитану.
Il paraît que c'est une jolie môme
Говорят, она хорошенькая девчонка,
Qui a les yeux en face des trous
С глазами прямо напротив дырочек.
Petit soldat deviendra grand
Маленький солдат станет большим,
Pourvu que Dieu lui prête vie
Если Бог даст ему жизнь.
Un beau drapeau et des gants blancs
Красивый флаг и белые перчатки,
Avec un zeste de génie
С капелькой гениальности.
Petit soldat deviendra grand
Маленький солдат станет большим,
Et s'en ira les pieds devant
И уйдёт вперёд ногами.





Writer(s): Léo Ferré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.