Leo Ferré - Rêvé pour l'hiver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Ferré - Rêvé pour l'hiver




Rêvé pour l'hiver
Мечтая о зиме
Rêvé pour l'hiver
Мечтая о зиме
L'hiver, nous irons dans un petit wagon rose
Зимой, мы поедем в маленьком розовом вагончике
Avec des coussins bleus.
С голубыми подушками.
Nous serons bien. Un nid de baisers fous repose
Нам будет хорошо. Гнездо безумных поцелуев притаится
Dans chaque coin moelleux.
В каждом мягком уголке.
Tu fermeras l'oeil, pour ne point voir, par la glace,
Ты закроешь глаза, чтобы не видеть, сквозь стекло,
Grimacer les ombres des soirs,
Как гримасничают тени вечеров,
Ces monstruosités hargneuses, populace
Этих злобных чудовищ, толпу
De démons noirs et de loups noirs.
Черных демонов и черных волков.
Puis tu te sentiras la joue égratignée...
Потом ты почувствуешь, как что-то царапнет твою щеку...
Un petit baiser, comme une folle araignée,
Маленький поцелуй, словно безумный паучок,
Te courra par le cou...
Побежит по твоей шее...
Et tu me diras: " Cherche! " en inclinant la tête,
И ты скажешь мне: "Ищи!" - склонив голову,
- Et nous prendrons du temps à trouver cette bête
- И мы потратим время, чтобы найти этого зверька,
- Qui voyage beaucoup...
- Который много путешествует...





Writer(s): Arthur Rimbaud, Léo Ferré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.