Paroles et traduction Leo Ferré - Si Tu T'En Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu T'En Vas
Если ты уйдешь
Si
tu
t'en
vas
Если
ты
уйдешь
Si
tu
t'en
vas,
un
jour
Если
ты
уйдешь
однажды
Tu
m'oublieras
Ты
меня
забудешь
Les
paroles
d'amour,
ça
voyage
pas
Слова
любви
не
путешествуют
Si
tu
t'en
vas
Если
ты
уйдешь
La
mer
viendra
toujours
vers
le
rivage
Море
всегда
будет
возвращаться
к
берегу
Les
fleurs
sauvages,
dans
les
blés
lourds,
viendront
toujours
Дикие
цветы
в
густой
пшенице
всегда
будут
цвести
Si
tu
t'en
vas,
si
tu
t'en
vas,
un
jour
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь
однажды
Tu
m'oublieras
Ты
меня
забудешь
Les
blessures
d'amour
ne
s'ouvrent
pas
Раны
любви
не
открываются
Si
tu
t'en
vas
Если
ты
уйдешь
La
source
ira
toujours
grossir
le
fleuve
Ручей
всегда
будет
впадать
в
реку
Les
amours
neuves,
vers
les
beaux
jours
Новые
любови,
к
прекрасным
дням
Iront
toujours
Всегда
будут
приходить
Si
tu
t'en
vas,
si
tu
t'en
vas,
un
jour
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь
однажды
Tout
finira
Все
закончится
Les
choses
de
l'amour,
ne
vivent
pas
Вещи
любви
не
живут
Si
tu
t'en
vas,
la
mort
vaincra
toujours
la
fleur
de
l'âge
Если
ты
уйдешь,
смерть
всегда
победит
цвет
молодости
C'est
son
ouvrage
Это
ее
работа
Malgré
l'amour
qui
meure
toujours
Несмотря
на
любовь,
которая
всегда
умирает
Si
tu
t'en
vas,
si
tu
t'en
vas,
un
jour
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь
однажды
Rappelle-toi,
les
paroles
d'amour
ne
s'envolent
pas
Вспомни,
слова
любви
не
улетают
Si
tu
t'en
vas,
au-delà
de
la
vie,
vers
la
lumière
où
les
prières
n'arrivent
plus
Если
ты
уйдешь,
за
пределы
жизни,
к
свету,
куда
молитвы
больше
не
доходят
Elles
sont
perdues
Они
потеряны
Si
tu
t'en
vas,
si
tu
t'en
vas,
un
jour
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь
однажды
Dans
ces
coins
là
В
тех
краях
Nous
parlerons
d'amour
comme
autre
fois
Мы
будем
говорить
о
любви,
как
прежде
Si
c'est
possible
Если
это
возможно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre
Album
Paname
date de sortie
31-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.