Paroles et traduction Leo Ferré - T'en as
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
les
banques
y'a
pas
qu'
de
l'oseille
В
банках
не
только
деньжата
водятся,
Y'a
des
employés
qui
font
leur
métier
Там
служащие
работают,
Et
c'est
bien
comm'
c'est
И
это
правильно,
T'
en
as!
Moi
pas!
У
тебя
есть!
У
меня
нет!
Quand
j'en
aurai
Когда
у
меня
будут,
Quand
j'en
aurai
Когда
у
меня
будут,
Ça
va
changer
Всё
изменится.
J'
me
paierai
des
habits
Куплю
себе
костюмчики,
Princ'
de
galles
«Принц
Уэльский»,
Et
j'aurais
des
amis
И
будут
у
меня
друзья
T'
en
as!
Moi
pas!
У
тебя
есть!
У
меня
нет!
Quand
j'en
aurai
Когда
у
меня
будут,
Quand
j'en
aurai
Когда
у
меня
будут,
Ça
va
changer
Всё
изменится.
Et
quant
aux
pépées
А
что
до
красоток,
J'aurais
plus
qu'à
m'
baisser
Мне
только
и
останется,
что
нагнуться,
Ou
qu'à
les
ramasser
Или
подобрать
их,
A
moins
qu'elles
sach'nt
grimper
Если
только
они
сами
не
умеют
карабкаться.
Dans
les
gares
y
a
pas
qu'
des
voyages
На
вокзалах
не
только
путешествия,
Y'a
des
trains
complets
qui
font
leur
métier
Там
поезда
полные
ездят,
Et
c'est
bien
comme
c'est
И
это
правильно.
Tu
t'
ailles!
Moi
pas!
Ты
смываешься!
Я
нет!
Quand
j'
me
taillerai
Когда
я
свалю,
Quand
j'
me
taillerai
Когда
я
свалю,
Ça
va
changer
Всё
изменится.
J'
remont'rai
les
duchesses
à
la
source
Я
повезу
герцогинь
к
источнику,
En
sleeping
en
espèces
В
спальном
вагоне,
наличкой
расплачиваясь,
En
pousse-pousse
В
рикше.
Tu
t'
ailles!
Moi
pas!
Ты
смываешься!
Я
нет!
Quand
j'
me
taillerai
Когда
я
свалю,
Quand
j'
me
taillerai
Когда
я
свалю,
Ça
va
changer
Всё
изменится.
Et
quant
aux
pépées
А
что
до
красоток,
Qui
viendront
m'
voir
passer
Которые
будут
смотреть,
как
я
проезжаю,
Avec
leurs
chass's
croisées
Скрестив
ножки,
Faudrait
qu'ell's
puiss'nt
grimper
Им
придется
уметь
карабкаться.
Dans
les
cim'tières
y'a
pas
qu'
des
veuves
На
кладбищах
не
только
вдовы,
Y'a
des
allongés
Там
лежат,
Qui
n'ont
plus
d'
métier
У
которых
больше
нет
работы.
Et
c'est
bien
comme
c'est
И
это
правильно.
Tu
meurs!
Moi
pas!
Ты
умираешь!
Я
нет!
Quand
j'
mourirai
Когда
я
умру,
Quand
j'
mourirai
Когда
я
умру,
Tout
s'ra
changé
Всё
изменится.
J'aurais
plus
aucun
frais
У
меня
больше
не
будет
расходов
D'
blanchisseuse
На
прачку,
Et
j'aurais
pour
jeûner
И
поститься
буду
La
dent
creuse
С
гнилыми
зубами.
Tu
meurs!
Moi
pas!
Ты
умираешь!
Я
нет!
Quand
j'
mourirai
Когда
я
умру,
Quand
j'
mourirai
Когда
я
умру,
Tout
s'ra
changé
Всё
изменится.
Et
quant
aux
pépées
А
что
до
красоток,
Ell'
n'auront
qu'à
s'
baisser
Им
только
и
останется,
что
нагнуться,
Ou
bien
qu'à
m'
ramasser
Или
подобрать
меня,
A
moins
que
j'
puiss'
grimper
Если
только
я
сам
не
смогу
вскарабкаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.