Paroles et traduction Leo Ferré - T'Es Chouette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'Es Chouette
You're a Hoot
T'es
chouette
avec
tes
pantalons
fuseaux
qui
revêtent
à
peine
ta
peau
You're
a
hoot
with
your
tight-fitting
pants
that
barely
cover
your
skin
T'es
chouette
avec
tes
mains
des
soirs
de
bal
You're
a
hoot
with
your
hands
on
prom
night
À
dessiner
les
fleurs
du
mal,
t'es
chouette
Drawing
the
flowers
of
evil,
you're
a
hoot
T'es
chouette
avec
ta
mèche
qui
fait
l'tapin
You're
a
hoot
with
your
hair
that
looks
like
a
hooker's
En
haut
d'ta
gueule
comme
un
grappin
On
top
of
your
mouth
like
a
grappling
hook
T'es
chouette
avec
tes
dents
dans
le
mitan
You're
a
hoot
with
your
teeth
in
the
middle
of
your
De
tes
baisers
à
cent
mille
francs,
t'es
chouette
Your
hundred
thousand
franc
kisses,
you're
a
hoot
T'es
chouette
avec
tes
hanches
télévisées
You're
a
hoot
with
your
televised
hips
Quand
j'suis
pas
là
pour
les
viser
When
I'm
not
there
to
aim
at
them
T'es
chouette
avec
tes
yeux
à
négocier
You're
a
hoot
with
your
eyes
to
negotiate
Toutes
les
mirettes
de
ton
quartier,
t'es
chouette
All
the
eyes
in
your
neighborhood,
you're
a
hoot
T'es
chouette
avec
tes
dents
au
beau
milieu
You're
a
hoot
with
your
teeth
in
the
middle
of
D'ta
bouche
qui
bouffe
pas
qu'du
bon
Dieu
Your
mouth
that
doesn't
just
eat
from
God
T'es
chouette
avec
ta
gaine
qui
fait
scandale
You're
a
hoot
with
your
girdle
that
causes
a
scandal
À
cacher
l'péché
capital,
t'es
chouette
To
hide
the
mortal
sin,
you're
a
hoot
T'es
chouette
avec
ton
or
qu'on
va
chercher
dans
un
filon
pas
haut
perché
You're
a
hoot
with
your
gold
that
we're
going
to
find
in
a
vein
not
high
up
T'es
chouette
avec
tes
bas
serrés
d'un
cran
You're
a
hoot
with
your
stockings
pulled
up
a
notch
Quand
on
n'a
pas
tout
à
fait
l'temps,
t'es
chouette
When
we
don't
quite
have
the
time,
you're
a
hoot
T'es
chouette
avec
ta
rivière
à
diamants
You're
a
hoot
with
your
diamond
river
Quand
on
en
croque,
évidemment
When
we
bite
into
it,
of
course
T'es
chouette
avec
ta
gorge
et
ses
pépins
You're
a
hoot
with
your
throat
and
its
pips
Qui
vont
par
deux
comme
les
câlins,
t'es
chouette
Who
go
in
twos
like
cuddles,
you're
a
hoot
T'es
chouette
avec
ton
pyjama
lilas
que
tu
mets
quand
je
n'suis
pas
là
You're
a
hoot
in
your
lilac
pajamas
that
you
wear
when
I'm
not
there
T'es
chouette
avec
ton
deux-pièces
à
carreaux
You're
a
hoot
with
your
checked
two-piece
Dont
je
ne
connais
que
l'bout
du
dos,
t'es
chouette
Which
I
only
know
the
back
of,
you're
a
hoot
T'es
chouette
avec
la
rage
sous
ta
peau
You're
a
hoot
with
the
rage
under
your
skin
Quand
tu
plies
comme
plient
les
roseaux
When
you
bend
like
reeds
bend
T'es
chouette
avec
mes
bras
comme
un
collier
You're
a
hoot
with
my
arms
like
a
necklace
Au
moment
où
tu
vas
m'gueuler
At
the
moment
when
you're
going
to
yell
at
me
C'est
chouette,
c'est
chouette,
c'est
chouette.
It's
hooting,
it's
hooting,
it's
hooting.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Charles Brassens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.