Paroles et traduction Leo Ferré - T'es rock Coco
Avec
nos
pieds
chaussés
de
sang
С
нашими
ногами,
обутыми
в
кровь
Avec
nos
mains
clouées
aux
portes
С
нашими
руками,
прибитыми
к
дверям
Et
nos
yeux
qui
n'ont
que
des
dents
И
наши
глаза,
у
которых
есть
только
зубы
Comme
les
têtes
qui
sont
mortes
Как
мертвые
головы,
Avec
nos
poumons
de
Camel
С
нашими
верблюжьими
легкими
Avec
nos
bouches-sparadrap
С
нашими
ртами-повязки
Et
nos
femmes
qu'on
monte
au
ciel
И
наших
женщин,
которых
мы
возносим
на
небеса
Dans
nos
ascenseurs-pyjamas
В
наших
лифтах-пижамы
T'es
Rock,
Coco!
Ты
рок,
Коко!
Avec
nos
morales
bâtardes
С
нашими
моральными
ублюдками
Filles
d'un
Christ
millésimé
Дочери
старинного
Христа
Et
d'un
almanach
où
s'attarde
И
из
альманаха,
где
задерживается
Notre
millénaire
attardé
Наше
затянувшееся
тысячелетие
Et
puis
nos
fauteuils
désossés
А
потом
наши
кресла
без
костей
Portant
nos
viandes
avec
os
Ношение
нашего
мяса
с
костями
Et
la
chanson
des
trépassés
И
песня
беспокойных
Des
jours
de
gloire
de
nos
boss
Дни
славы
наших
боссов
T'es
Rock,
Coco!
Ты
рок,
Коко!
Avec
nos
oreilles
au
mur
Прижав
уши
к
стене
Avec
nos
langues
polyglottes
С
нашими
многоязычными
языками
Qui
magnétophonisent
sur
Которые
записывают
на
магнитофон
Tous
les
tons
et
toutes
les
bottes
Все
тона
и
все
ботинки
Avec
nos
pelisses
nylon
С
нашими
нейлоновыми
ляжками
Qui
font
s'attrister
les
panthères
Которые
заставляют
Пантеров
опечалиться
Dans
les
vitrines
du
Gabon
В
витринах
магазинов
Габона
Leur
peau
pressentant
la
rombière
Их
кожа,
сжимающая
ромбьер,
T'es
Rock,
Coco!
Ты
рок,
Коко!
Avec
nos
journaux-pansements
С
нашими
газетами-повязками
Qui
sèchent
les
plaies
prolétaires
Которые
подсушивают
пролетарские
раны
Et
les
cadavres
de
romans
И
трупы
романов
Que
les
Goncourt
vermifugèrent
Что
Гонкуры
глистили
Avec
la
société
bidon
С
чонсервной
банкнотой
компании
Qui
s'anonymise
et
prospère
Кто
становится
анонимным
и
процветает
Et
puis
la
rage
au
pantalon
А
потом
ярость
в
штанах
Qui
fait
des
soldats
pour
la
guerre
Кто
делает
солдат
для
войны
T'es
Rock,
Coco!
Ты
рок,
Коко!
Cela
dit
en
vers
de
huit
pieds
Это
сказано
восьмифутовыми
стихами
À
seule
fin
de
prendre
date
Только
принимать
дата
Je
lâche
mon
humanité
Я
отпускаю
свою
человечность
Et
je
m'en
vais
à
quatre
pattes
И
я
ухожу
на
четвереньках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léo Ferré
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.