Paroles et traduction Leo Ferré - Tahiti
Le
jour
où
j'
m'en
irai
The
day
that
I'll
leave
A
Tahiti
Tahiti
For
Tahiti,
Tahiti
Sur
un
bateaux
qui
pass'ra
On
a
ship
that
will
pass
Par
Paris
par
Paris
Through
Paris,
through
Paris
J'
mettrai
mes
beaux
habits
I
will
put
on
my
finest
clothes
Et
mon
chapeau
And
my
hat
Le
vent
me
f'ra
crédit
The
wind
will
give
me
credit
C'est
un
copain
He
is
a
friend
Qu'
est
pas
chien
Who
is
not
a
dog
Le
jour
où
j'
m'en
irai
The
day
that
I'll
leave
A
Tahiti
Tahiti
For
Tahiti,
Tahiti
Je
saluerai
bientôt
I
will
soon
greet
Tous
les
oiseaux
All
the
birds
Les
goélands
de
majesté
The
majestic
gulls
Viendront
piquer
le
pain
Will
come
to
steal
the
bread
Dans
mes
mains
étoilées
In
my
starry
hands
Et
de
loin
me
feront
And
from
afar
they
will
make
Des
signes
d'amitié
Signs
of
friendship
Comm'
des
baisers
Like
kisses
Si
des
fois
j'arrivais
If
I
ever
arrive
A
Tahiti,
Tahiti
In
Tahiti,
Tahiti
Ça
s'rait
comme
dans
la
rue
It
would
be
like
walking
down
De
Rivoli,
Rivoli
The
Rue
de
Rivoli,
Rivoli
J'
mettrais
mes
yeux
d'enfant
I
would
put
on
my
child's
eyes
Et
mon
ciné
tout
exprès
And
my
special
cinema
Et
pour
tuer
le
temps
And
to
kill
time
Deux
sous
de
gin
Two
cents
of
gin
Dans
mon
spleen
In
my
misery
Si
des
fois
j'arrivais
If
I
ever
arrive
A
Tahiti,
Tahiti
In
Tahiti,
Tahiti
Je
saluerais
bientôt
I
would
soon
greet
Monsieur
Gerbault
Mr.
Gerbault
Sa
goélette
en
majesté
His
majestic
schooner
Viendrait
traîner
sa
traîne
Would
come
to
drag
its
train
Dans
le
ciel
mouillé
In
the
wet
sky
Et
partout
il
flotterait
And
everywhere
there
would
float
Des
signes
d'amitié
Signs
of
friendship
Comme
des
regrets.
Like
regrets.
Moi
qui
n'irai
jamais
I
who
will
never
go
A
Tahiti,
Tahiti
To
Tahiti,
Tahiti
Car
il
faut
bien
des
sous
For
you
need
a
lot
of
money
Pour
faire
Paris-Tahiti
To
go
from
Paris
to
Tahiti
J'
mettrai
la
Tour
Eiffel
I
will
put
the
Eiffel
Tower
Dans
mon
chapeau
et
d'en
haut
In
my
hat,
and
from
above
Je
confondrai
les
ciels
I
will
confound
the
skies
De
Tahiti
à
Paris
Of
Tahiti
and
Paris
Moi
qui
n'irai
jamais
I
who
will
never
go
A
Tahiti,
Tahiti
To
Tahiti,
Tahiti
Je
reconnaîtrai
bien
I
will
recognize
well
Monsieur
Gauguin
Mr.
Gauguin
Et
ses
pinceaux
de
majesté
And
his
majestic
brushes
Qui
v'naient
piquer
Who
came
to
steal
Un
peu
de
mauve
A
bit
of
mauve
Sur
les
quais
de
la
Seine
On
the
quays
of
the
Seine
Quand
la
Seine
ressemble
When
the
Seine
resembles
Comme
une
amie
Like
a
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Ferre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.